Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37

OET interlinear EXO 26:35

 EXO 26:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׂמְתָּ
    2. 55194,55195
    3. And you will put
    4. -
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,you_will_put
    7. S
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38244
    1. אֶת
    2. 55196
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38245
    1. 55197
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38246
    1. הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 55198,55199
    3. the table
    4. -
    5. 7979
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,table
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38247
    1. מִ,חוּץ
    2. 55200,55201
    3. from +the outside
    4. outside
    5. 2351
    6. S-R,Ncmsa
    7. from_[the],outside
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38248
    1. לַ,פָּרֹכֶת
    2. 55202,55203
    3. of curtain
    4. curtain
    5. 6532
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. of,curtain
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38249
    1. וְ,אֶת
    2. 55204,55205
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38250
    1. 55206
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38251
    1. הַ,מְּנֹרָה
    2. 55207,55208
    3. the lampstand
    4. lampstand
    5. 4501
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,lampstand
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38252
    1. נֹכַח
    2. 55209
    3. opposite to
    4. opposite
    5. 5227
    6. S-R
    7. opposite_to
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38253
    1. הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 55210,55211
    3. the table
    4. -
    5. 7979
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,table
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38254
    1. עַל
    2. 55212
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38255
    1. צֶלַע
    2. 55213
    3. the side of
    4. -
    5. 6763
    6. S-Ncbsc
    7. the_side_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38256
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 55214,55215
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_tabernacle
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38257
    1. תֵּימָנָ,ה
    2. 55216,55217
    3. southward
    4. south
    5. 8486
    6. S-Ncfsa,Sd
    7. southward,
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38258
    1. וְ,הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 55218,55219,55220
    3. and the table
    4. -
    5. 7979
    6. O-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,table
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38259
    1. תִּתֵּן
    2. 55221
    3. you will put
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_put
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38260
    1. עַל
    2. 55222
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38261
    1. 55223
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38262
    1. צֶלַע
    2. 55224
    3. +the side of
    4. -
    5. 6763
    6. S-Ncbsc
    7. [the]_side_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38263
    1. צָפוֹן
    2. 55225
    3. +the north
    4. north
    5. 6828
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_north
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 38264
    1. 55226
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 38265

OET (OET-LV)And_you_will_put DOM the_table from_the_outside of_curtain and_DOM the_lampstand opposite_to the_table on the_side_of the_tabernacle southward and_the_table you_will_put on the_side_of the_north.

OET (OET-RV)Set the table up outside the curtain on the north side, with the lampstand on the south side opposite the table.

None
uW Translation Notes:

אֶת־הַ⁠שֻּׁלְחָן֙ & הַ⁠מְּנֹרָה֙

DOM the,table & the,lampstand

This is the table Yahweh told Moses how to make in [25:23–30](../25/23.md) and the lampstand he told him how to make in [25:31–39](../25/31.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will put
    2. -
    3. 1987,8148
    4. 55194,55195
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38244
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 55196
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38245
    1. the table
    2. -
    3. 1893,7926
    4. 55198,55199
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38247
    1. from +the outside
    2. outside
    3. 4129,2756
    4. 55200,55201
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38248
    1. of curtain
    2. curtain
    3. 3705,6418
    4. 55202,55203
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38249
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 55204,55205
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38250
    1. the lampstand
    2. lampstand
    3. 1893,3952
    4. 55207,55208
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38252
    1. opposite to
    2. opposite
    3. 5251
    4. 55209
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38253
    1. the table
    2. -
    3. 1893,7926
    4. 55210,55211
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38254
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 55212
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38255
    1. the side of
    2. -
    3. 6577
    4. 55213
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38256
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1893,4223
    4. 55214,55215
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38257
    1. southward
    2. south
    3. 8263,1819
    4. 55216,55217
    5. S-Ncfsa,Sd
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38258
    1. and the table
    2. -
    3. 1987,1893,7926
    4. 55218,55219,55220
    5. O-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38259
    1. you will put
    2. -
    3. 5233
    4. 55221
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38260
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 55222
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38261
    1. +the side of
    2. -
    3. 6577
    4. 55224
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38263
    1. +the north
    2. north
    3. 6682
    4. 55225
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38264

OET (OET-LV)And_you_will_put DOM the_table from_the_outside of_curtain and_DOM the_lampstand opposite_to the_table on the_side_of the_tabernacle southward and_the_table you_will_put on the_side_of the_north.

OET (OET-RV)Set the table up outside the curtain on the north side, with the lampstand on the south side opposite the table.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 26:35 ©