Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 26:36

 EXO 26:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשִׂ֤יתָ
    2. 55227,55228
    3. And make
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and,make
    8. -
    9. -
    10. 38266
    1. מָסָךְ֙
    2. 55229
    3. a screen
    4. -
    5. 4389
    6. -4539
    7. screen
    8. a_screen
    9. V-O-PP-ADV
    10. 38267
    1. לְ,פֶ֣תַח
    2. 55230,55231
    3. for entrance
    4. entrance
    5. 3430,5851
    6. -l,6607
    7. for,entrance
    8. -
    9. V-O-PP-ADV/pp=PrepNp
    10. 38268
    1. הָ,אֹ֔הֶל
    2. 55232,55233
    3. the tent
    4. -
    5. 1723,737
    6. -d,168
    7. the,tent
    8. -
    9. V-O-PP-ADV/pp=PrepNp/NPofNP/DetNP
    10. 38269
    1. תְּכֵ֧לֶת
    2. 55234
    3. violet stuff
    4. -
    5. 7631
    6. -8504
    7. blue
    8. violet_stuff
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np
    10. 38270
    1. וְ,אַרְגָּמָ֛ן
    2. 55235,55236
    3. and purple
    4. purple
    5. 1814,554
    6. -c,713
    7. and,purple
    8. -
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np
    10. 38271
    1. וְ,תוֹלַ֥עַת
    2. 55237,55238
    3. and scarlet of
    4. -
    5. 1814,7880
    6. -c,8438 b
    7. and,scarlet_of
    8. -
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np
    10. 38272
    1. שָׁנִ֖י
    2. 55239
    3. of scarlet
    4. -
    5. 7325
    6. -8144
    7. yarn
    8. of_scarlet
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np/NPofNP
    10. 38273
    1. וְ,שֵׁ֣שׁ
    2. 55240,55241
    3. and fine linen
    4. linen
    5. 1814,7123
    6. -c,8336 b
    7. and,fine_~_linen
    8. -
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np
    10. 38274
    1. מָשְׁזָ֑ר
    2. 55242
    3. twisted
    4. twisted
    5. 7270
    6. -7806
    7. twisted
    8. twisted
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/Conj4Np/NpAdjp
    10. 38275
    1. מַעֲשֵׂ֖ה
    2. 55243
    3. [the] work
    4. -
    5. 4223
    6. -4639
    7. work
    8. [the]_work
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/NPofNP
    10. 38276
    1. רֹקֵֽם
    2. 55244
    3. of a worker in colours
    4. -
    5. 6847
    6. -7551
    7. embroidered
    8. of_a_worker_in_colors
    9. V-O-PP-ADV/adv=Np-Appos/NPofNP
    10. 38277
    1. ׃
    2. 55245
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 38278

OET (OET-LV)And_make a_screen for_entrance the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_worker_in_colours.

OET (OET-RV) Then make a curtain out of twisted finely-spun linen for the entrance of the tent. It should be embroidered with blue, purple and scarlet yarn.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The table must be on the north side

(Some words not found in UHB: and,make screen for,entrance the,tent blue and,purple and,scarlet_of yarn and,fine_~_linen twisted work embroidered )

See how you translated very similar text in Exodus 26:1.

(Occurrence 0) תְּכֵ֧לֶת וְ⁠אַרְגָּמָ֛ן וְ⁠תוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י

blue and,purple and,scarlet_of yarn

This could mean: (1) “yarn that is dyed blue, purple, and scarlet,” probably wool yarn, or (2) “blue, purple, and scarlet dye” to dye the linen. See how you translated this in Exodus 25:4.

Note 1 topic: translate-unknown

וְ⁠שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר

and,fine_~_linen twisted

This was cloth made from fine linen threads that someone twisted together to make a stronger thread.

Note 2 topic: translate-unknown

רֹקֵֽם

embroidered

Alternate translation: “a person who sews decorative designs into cloth” or “a person who embroiders”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-37 The Tabernacle proper (as distinct from the surrounding courtyard) was not very large. It was approximately 15 feet wide and 45 feet long. The supporting framework consisted of 48 vertical frames, 15 feet high and 27 inches wide (26:16). They were made of acacia wood overlaid with gold (26:15, 29). The frames were locked together with horizontal crossbars to form a three-sided rectangle with an open end (26:26-28). Two large linen curtains (each composed of five smaller ones) were then linked together into one and draped across the top of this framework. The combined total was long enough to hang down on the sides and rear (26:1-6), forming coverings for the walls as well as the roof. Over the linen curtain was draped a curtain of goat-hair cloth constructed in the same way. It was three feet wider and six feet longer than the linen curtain (26:7-13), so that it hung down further than the linen curtain on all sides. Over these two curtains were two protective coverings, one of tanned ram skins and one of fine goatskin leather (26:14). The space so enclosed was divided in two with another beautifully embroidered curtain hanging crosswise on four posts of acacia wood. The resulting two spaces were the Holy Place and the Most Holy Place (26:31-33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 55227,55228
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 38266
    1. a screen
    2. -
    3. 4389
    4. 55229
    5. -4539
    6. a_screen
    7. -
    8. 38267
    1. for entrance
    2. entrance
    3. 3430,5851
    4. 55230,55231
    5. -l,6607
    6. -
    7. -
    8. 38268
    1. the tent
    2. -
    3. 1723,737
    4. 55232,55233
    5. -d,168
    6. -
    7. -
    8. 38269
    1. violet stuff
    2. -
    3. 7631
    4. 55234
    5. -8504
    6. violet_stuff
    7. -
    8. 38270
    1. and purple
    2. purple
    3. 1814,554
    4. 55235,55236
    5. -c,713
    6. -
    7. -
    8. 38271
    1. and scarlet of
    2. -
    3. 1814,7880
    4. 55237,55238
    5. -c,8438 b
    6. -
    7. -
    8. 38272
    1. of scarlet
    2. -
    3. 7325
    4. 55239
    5. -8144
    6. of_scarlet
    7. -
    8. 38273
    1. and fine linen
    2. linen
    3. 1814,7123
    4. 55240,55241
    5. -c,8336 b
    6. -
    7. -
    8. 38274
    1. twisted
    2. twisted
    3. 7270
    4. 55242
    5. -7806
    6. twisted
    7. -
    8. 38275
    1. [the] work
    2. -
    3. 4223
    4. 55243
    5. -4639
    6. [the]_work
    7. -
    8. 38276
    1. of a worker in colours
    2. -
    3. 6847
    4. 55244
    5. -7551
    6. of_a_worker_in_colors
    7. -
    8. 38277

OET (OET-LV)And_make a_screen for_entrance the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_worker_in_colours.

OET (OET-RV) Then make a curtain out of twisted finely-spun linen for the entrance of the tent. It should be embroidered with blue, purple and scarlet yarn.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 26:36 ©