Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 29:23

 EXO 29:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כִכַּ֨ר
    2. 57394,57395
    3. And loaf
    4. -
    5. 1814,3226
    6. -c,3603
    7. and,loaf
    8. -
    9. -
    10. 39754
    1. לֶ֜חֶם
    2. 57396
    3. of bread
    4. -
    5. 3482
    6. -3899
    7. food/grain/bread
    8. of_bread
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump/NPofNP
    10. 39755
    1. אַחַ֗ת
    2. 57397
    3. one
    4. -
    5. 369
    6. -259
    7. one(fs)
    8. one
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump
    10. 39756
    1. וַֽ,חַלַּ֨ת
    2. 57398,57399
    3. and cake
    4. -
    5. 1814,2264
    6. -c,2471
    7. and,cake
    8. -
    9. O-PP/o=Conj3Np
    10. 39757
    1. לֶ֥חֶם
    2. 57400
    3. of bread
    4. -
    5. 3482
    6. -3899
    7. food/grain/bread
    8. of_bread
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump/NPofNP/NPofNP
    10. 39758
    1. שֶׁ֛מֶן
    2. 57401
    3. of oil
    4. -
    5. 7149
    6. -8081
    7. oil
    8. of_oil
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump/NPofNP/NPofNP
    10. 39759
    1. אַחַ֖ת
    2. 57402
    3. one
    4. -
    5. 369
    6. -259
    7. one(fs)
    8. one
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump
    10. 39760
    1. וְ,רָקִ֣יק
    2. 57403,57404
    3. and wafer
    4. wafer
    5. 1814,6843
    6. -c,7550
    7. and,wafer
    8. -
    9. O-PP/o=Conj3Np
    10. 39761
    1. אֶחָ֑ד
    2. 57405
    3. one
    4. -
    5. 369
    6. -259
    7. one(ms)
    8. one
    9. O-PP/o=Conj3Np/NpNump
    10. 39762
    1. מִ,סַּל֙
    2. 57406,57407
    3. from basket
    4. basket
    5. 3728,5037
    6. -m,5536
    7. from,basket
    8. -
    9. O-PP/pp=PrepNp
    10. 39763
    1. הַ,מַּצּ֔וֹת
    2. 57408,57409
    3. the unleavened bread
    4. -
    5. 1723,4246
    6. -d,4682
    7. the,unleavened_bread
    8. -
    9. O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/NPofNP/DetNP
    10. 39764
    1. אֲשֶׁ֖ר
    2. 57410
    3. which
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. which
    9. O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL
    10. 39765
    1. לִ,פְנֵ֥י
    2. 57411,57412
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 3430,5936
    6. -l,6440
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/P2CL/p=PrepNp
    10. 39766
    1. יְהוָֽה
    2. 57413
    3. Yahweh
    4. Also
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. O-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/P2CL/p=PrepNp/NPofNP
    10. 39767
    1. ׃
    2. 57414
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 39768

OET (OET-LV)And_loaf of_bread one and_cake of_bread of_oil one and_wafer one from_basket the_unleavened_bread which to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.

OET (OET-RV)Also take one round bread loaf, one cake of bread made with oil in it, and one wafer from that basket of flat breads that’s offered to me.

uW Translation Notes:

וְ⁠כִכַּ֨ר לֶ֜חֶם אַחַ֗ת וַֽ⁠חַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְ⁠רָקִ֣יק אֶחָ֑ד מִ⁠סַּל֙ הַ⁠מַּצּ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה

and,loaf food/grain/bread one(fs) and,cake food/grain/bread oil one(fs) and,wafer one(ms) from,basket the,unleavened_bread which/who to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH

All of these items were in the basket mentioned in 29:2, not just the wafer. Be sure this is clear in your translation. Alternate translation: “and from the basket of bread without yeast that is before the face of Yahweh: one round loaf of bread, and one cake of bread of oil, and one wafer”

וְ⁠כִכַּ֨ר לֶ֜חֶם אַחַ֗ת וַֽ⁠חַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְ⁠רָקִ֣יק אֶחָ֑ד מִ⁠סַּל֙ הַ⁠מַּצּ֔וֹת

and,loaf food/grain/bread one(fs) and,cake food/grain/bread oil one(fs) and,wafer one(ms) from,basket the,unleavened_bread

For 29:23, see how you translated similar words in Exodus 29:2.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

אֲשֶׁ֖ר לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָֽה

which/who to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH

This means in the presence of Yahweh. Alternate translation: “that you have placed before Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And loaf
    2. -
    3. 1814,3226
    4. 57394,57395
    5. -c,3603
    6. -
    7. -
    8. 39754
    1. of bread
    2. -
    3. 3482
    4. 57396
    5. -3899
    6. of_bread
    7. -
    8. 39755
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 57397
    5. -259
    6. one
    7. -
    8. 39756
    1. and cake
    2. -
    3. 1814,2264
    4. 57398,57399
    5. -c,2471
    6. -
    7. -
    8. 39757
    1. of bread
    2. -
    3. 3482
    4. 57400
    5. -3899
    6. of_bread
    7. -
    8. 39758
    1. of oil
    2. -
    3. 7149
    4. 57401
    5. -8081
    6. of_oil
    7. -
    8. 39759
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 57402
    5. -259
    6. one
    7. -
    8. 39760
    1. and wafer
    2. wafer
    3. 1814,6843
    4. 57403,57404
    5. -c,7550
    6. -
    7. -
    8. 39761
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 57405
    5. -259
    6. one
    7. -
    8. 39762
    1. from basket
    2. basket
    3. 3728,5037
    4. 57406,57407
    5. -m,5536
    6. -
    7. -
    8. 39763
    1. the unleavened bread
    2. -
    3. 1723,4246
    4. 57408,57409
    5. -d,4682
    6. -
    7. -
    8. 39764
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 57410
    5. -834 a
    6. which
    7. -
    8. 39765
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3430,5936
    4. 57411,57412
    5. -l,6440
    6. -
    7. -
    8. 39766
    1. Yahweh
    2. Also
    3. 3105
    4. 57413
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 39767

OET (OET-LV)And_loaf of_bread one and_cake of_bread of_oil one and_wafer one from_basket the_unleavened_bread which to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.

OET (OET-RV)Also take one round bread loaf, one cake of bread made with oil in it, and one wafer from that basket of flat breads that’s offered to me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 29:23 ©