Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 29:41

 EXO 29:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֵת֙
    2. 57843,57844
    3. And DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 40050
    1. הַ,כֶּ֣בֶשׂ
    2. 57845,57846
    3. the lamb
    4. -
    5. 1723,3261
    6. -d,3532
    7. the,lamb
    8. -
    9. O-V-PP/o=OmpNP/DetNP
    10. 40051
    1. הַ,שֵּׁנִ֔י
    2. 57847,57848
    3. the second
    4. -
    5. 1723,7118
    6. -d,8145
    7. the=second
    8. -
    9. O-V-PP/o=OmpNP/DetNP/NpNump/DetNump
    10. 40052
    1. תַּעֲשֶׂ֖ה
    2. 57849
    3. you will offer
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. you(ms)_will_make
    8. you_will_offer
    9. O-V-PP
    10. 40053
    1. בֵּ֣ין
    2. 57850
    3. between
    4. -
    5. 952
    6. -996
    7. between
    8. between
    9. O-V-PP/pp=PrepNp
    10. 40054
    1. הָ,עַרְבָּ֑יִם
    2. 57851,57852
    3. the twilight
    4. twilight
    5. 1723,5378
    6. -d,6153
    7. the,twilight
    8. -
    9. O-V-PP/pp=PrepNp/DetNP
    10. 40055
    1. כְּ,מִנְחַ֨ת
    2. 57853,57854
    3. as grain offering
    4. grain
    5. 3151,3823
    6. -k,4503
    7. as,grain_offering
    8. -
    9. ClCl/PP-V-PP/pp=PPandPP/PrepNp
    10. 40056
    1. הַ,בֹּ֤קֶר
    2. 57855,57856
    3. the morning
    4. morning
    5. 1723,1143
    6. -d,1242
    7. the,morning
    8. -
    9. ClCl/PP-V-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP/DetNP
    10. 40057
    1. וּ,כְ,נִסְכָּ,הּ֙
    2. 57857,57858,57859,57860
    3. and as drink offering its
    4. drink
    5. 1814,3151,4715,<<>>
    6. -c,k,5262,
    7. and,as,drink_offering,its
    8. -
    9. ClCl/PP-V-PP/pp=PPandPP/PrepNp/NPofNP
    10. 40058
    1. תַּֽעֲשֶׂה
    2. 57861
    3. you will offer
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. you(ms)_will_make
    8. you_will_offer
    9. ClCl/PP-V-PP
    10. 40059
    1. ־
    2. 57862
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40060
    1. לָּ֔,הּ
    2. 57863,57864
    3. with it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. with,it
    8. -
    9. ClCl/PP-V-PP/pp=PrepNp
    10. 40061
    1. לְ,רֵ֣יחַ
    2. 57865,57866
    3. for aroma
    4. aroma
    5. 3430,6649
    6. -l,7381
    7. for,aroma
    8. -
    9. ClCl/PP2CL/pp=PrepNp
    10. 40062
    1. נִיחֹ֔חַ
    2. 57867
    3. of soothing
    4. -
    5. 4654
    6. -5207
    7. pleasing
    8. of_soothing
    9. ClCl/PP2CL/pp=PrepNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 40063
    1. אִשֶּׁ֖ה
    2. 57868
    3. a fire offering
    4. fire
    5. 297
    6. -801
    7. offering_by_fire
    8. a_fire_offering
    9. ClCl/PP2CL/pp=PrepNp/Np-Appos/NpPp
    10. 40064
    1. לַ,יהוָֽה
    2. 57869,57870
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3430,3105
    6. -l,3068
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. ClCl/PP2CL/pp=PrepNp/Np-Appos/NpPp/PrepNp
    10. 40065
    1. ׃
    2. 57871
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40066

OET (OET-LV)And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight as_grain_offering the_morning and_as_drink_offering_its you_will_offer with_it for_aroma of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.

OET (OET-RV) With the twilight lamb, offer the same grain offering as in the morning, and the same drink offering. That will be a fire offering to me and the aroma will please me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

בֵּ֣ין הָ⁠עַרְבָּ֑יִם

between the,twilight

The exact meaning of the phrase between the evenings is debated. Since the priests ate many of the sacrifices, it may have been offered around the time of the evening meal. See how you translated it in 29:39.

TSN Tyndale Study Notes:

29:38-41 Offering the daily sacrifices was one of the priest’s chief functions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 57843,57844
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 40050
    1. the lamb
    2. -
    3. 1723,3261
    4. 57845,57846
    5. -d,3532
    6. -
    7. -
    8. 40051
    1. the second
    2. -
    3. 1723,7118
    4. 57847,57848
    5. -d,8145
    6. -
    7. -
    8. 40052
    1. you will offer
    2. -
    3. 5616
    4. 57849
    5. -6213 a
    6. you_will_offer
    7. -
    8. 40053
    1. between
    2. -
    3. 952
    4. 57850
    5. -996
    6. between
    7. -
    8. 40054
    1. the twilight
    2. twilight
    3. 1723,5378
    4. 57851,57852
    5. -d,6153
    6. -
    7. -
    8. 40055
    1. as grain offering
    2. grain
    3. 3151,3823
    4. 57853,57854
    5. -k,4503
    6. -
    7. -
    8. 40056
    1. the morning
    2. morning
    3. 1723,1143
    4. 57855,57856
    5. -d,1242
    6. -
    7. -
    8. 40057
    1. and as drink offering its
    2. drink
    3. 1814,3151,4715,<<>>
    4. 57857,57858,57859,57860
    5. -c,k,5262,
    6. -
    7. -
    8. 40058
    1. you will offer
    2. -
    3. 5616
    4. 57861
    5. -6213 a
    6. you_will_offer
    7. -
    8. 40059
    1. with it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 57863,57864
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 40061
    1. for aroma
    2. aroma
    3. 3430,6649
    4. 57865,57866
    5. -l,7381
    6. -
    7. -
    8. 40062
    1. of soothing
    2. -
    3. 4654
    4. 57867
    5. -5207
    6. of_soothing
    7. -
    8. 40063
    1. a fire offering
    2. fire
    3. 297
    4. 57868
    5. -801
    6. a_fire_offering
    7. -
    8. 40064
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 57869,57870
    5. -l,3068
    6. -
    7. -
    8. 40065

OET (OET-LV)And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight as_grain_offering the_morning and_as_drink_offering_its you_will_offer with_it for_aroma of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.

OET (OET-RV) With the twilight lamb, offer the same grain offering as in the morning, and the same drink offering. That will be a fire offering to me and the aroma will please me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 29:41 ©