Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear EXO 29:29

 EXO 29:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בִגְדֵי
    2. 57559,57560
    3. And the garments of
    4. clothes and
    5. S-C,Ncmpc
    6. and,the_garments_of
    7. S
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39858
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 57561,57562
    3. (the) holiness
    4. sacred
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of_(the),holiness
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39859
    1. אֲשֶׁר
    2. 57563
    3. which
    4. that
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39860
    1. לְ,אַהֲרֹן
    2. 57564,57565
    3. belong to ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 175
    6. P-R,Np
    7. [belong]_to,Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39861
    1. יִהְיוּ
    2. 57566
    3. they will belong
    4. belong
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_belong
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39862
    1. לְ,בָנָי,ו
    2. 57567,57568,57569
    3. to his of sons
    4. -
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. to,his_of,sons
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39863
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 57570,57571
    3. after him
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39864
    1. לְ,מָשְׁחָה
    2. 57572,57573
    3. for anointing
    4. anointed
    5. SV-R,Ncfsa
    6. for,anointing
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39865
    1. בָ,הֶם
    2. 57574,57575
    3. in/among them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/among=them
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39866
    1. וּ,לְ,מַלֵּא
    2. 57576,57577,57578
    3. and to fill
    4. -
    5. 4390
    6. SV-C,R,Vpc
    7. and,to,fill
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39867
    1. 57579
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 39868
    1. בָ,ם
    2. 57580,57581
    3. in them
    4. in
    5. S-R,Sp3mp
    6. in,them
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39869
    1. אֶת
    2. 57582
    3. DOM
    4. The
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39870
    1. 57583
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 39871
    1. יָדָ,ם
    2. 57584,57585
    3. hand of their
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbsc,Sp3mp
    7. hand_of,their
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39872
    1. 57586
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 39873

OET (OET-LV)And_the_garments_of (the)_holiness which belong_to_ʼAhₐron they_will_belong to_his_of_sons after_him for_anointing in/among_them and_to_fill in_them DOM hand_of_their.

OET (OET-RV)The sacred clothes that belong to Aharon will be used for his male descendants to wear in turn when they’re anointed and consecrated.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וּ⁠בִגְדֵ֤י הַ⁠קֹּ֨דֶשׁ֙

and,the_garments_of of_(the),holiness

If your language does not use an abstract noun for the idea of holiness, you can express the same idea in another way. See how you translated this in [28:2](../28/02.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וּ⁠לְ⁠מַלֵּא־בָ֖⁠ם אֶת־יָדָֽ⁠ם

and,to,fill in,them DOM hand_of,their

Fill their hand seems to be an idiom for giving authority to someone. See how you translated this in [Exodus 28:41](../28/41.md). Alternate translation: [to ordain them in the clothing]

TSN Tyndale Study Notes:

29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the garments of
    2. clothes and
    3. 1987,1051
    4. 57559,57560
    5. S-C,Ncmpc
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39858
    1. (the) holiness
    2. sacred
    3. 1893,7005
    4. 57561,57562
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39859
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 57563
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39860
    1. belong to ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 3705,472
    4. 57564,57565
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39861
    1. they will belong
    2. belong
    3. 1929
    4. 57566
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39862
    1. to his of sons
    2. -
    3. 3705,1043,1978
    4. 57567,57568,57569
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39863
    1. after him
    2. -
    3. 496,1978
    4. 57570,57571
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39864
    1. for anointing
    2. anointed
    3. 3705,4215
    4. 57572,57573
    5. SV-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39865
    1. in/among them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 57574,57575
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39866
    1. and to fill
    2. -
    3. 1987,3705,4691
    4. 57576,57577,57578
    5. SV-C,R,Vpc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39867
    1. in them
    2. in
    3. 846,1978
    4. 57580,57581
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39869
    1. DOM
    2. The
    3. 347
    4. 57582
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39870
    1. hand of their
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 57584,57585
    5. O-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39872

OET (OET-LV)And_the_garments_of (the)_holiness which belong_to_ʼAhₐron they_will_belong to_his_of_sons after_him for_anointing in/among_them and_to_fill in_them DOM hand_of_their.

OET (OET-RV)The sacred clothes that belong to Aharon will be used for his male descendants to wear in turn when they’re anointed and consecrated.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 29:29 ©