Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear EXO 29:32

 EXO 29:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָכַל
    2. 57625,57626
    3. And he/it will eat
    4. then and
    5. 398
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_will_eat
    8. S
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39900
    1. אַהֲרֹן
    2. 57627
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39901
    1. וּ,בָנָי,ו
    2. 57628,57629,57630
    3. and sons of his
    4. sons
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,sons_of,his
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39902
    1. אֶת
    2. 57631
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39903
    1. 57632
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 39904
    1. בְּשַׂר
    2. 57633
    3. the meat of
    4. -
    5. 1320
    6. O-Ncmsc
    7. the_meat_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39905
    1. הָ,אַיִל
    2. 57634,57635
    3. the ram
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. of,the_ram
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39906
    1. וְ,אֶת
    2. 57636,57637
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39907
    1. 57638
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 39908
    1. הַ,לֶּחֶם
    2. 57639,57640
    3. the bread
    4. breads
    5. 3899
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the,bread
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39909
    1. אֲשֶׁר
    2. 57641
    3. which
    4. that
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 39910
    1. בַּ,סָּל
    2. 57642,57643
    3. +is in basket
    4. in basket at
    5. 5536
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. [is]_in,basket
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39911
    1. פֶּתַח
    2. 57644
    3. the entrance of
    4. entrance
    5. 6607
    6. S-Ncmsc
    7. the_entrance_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39912
    1. אֹהֶל
    2. 57645
    3. the tent of
    4. tent
    5. 168
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_tent_of
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39913
    1. מוֹעֵד
    2. 57646
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. S-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1491; TTabernacle_Built
    10. 39914
    1. 57647
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 39915

OET (OET-LV)And_ ʼAhₐron _he/it_will_eat and_sons_of_his DOM the_meat_of the_ram and_DOM the_bread which is_in_basket the_entrance_of the_tent_of meeting.

OET (OET-RV)then Aharon and his sons should eat the meat of the ram as well as the breads that are in the basket at the entrance to the tent.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. then and
    3. 1987,669
    4. 57625,57626
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39900
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 472
    4. 57627
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39901
    1. he/it will eat
    2. then and
    3. 1987,669
    4. 57625,57626
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39900
    1. and sons of his
    2. sons
    3. 1987,1043,1978
    4. 57628,57629,57630
    5. S-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39902
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 57631
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39903
    1. the meat of
    2. -
    3. 1246
    4. 57633
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39905
    1. the ram
    2. -
    3. 1893,499
    4. 57634,57635
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39906
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 57636,57637
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39907
    1. the bread
    2. breads
    3. 1893,3759
    4. 57639,57640
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39909
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 57641
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39910
    1. +is in basket
    2. in basket at
    3. 846,5394
    4. 57642,57643
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39911
    1. the entrance of
    2. entrance
    3. 6290
    4. 57644
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39912
    1. the tent of
    2. tent
    3. 754
    4. 57645
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39913
    1. meeting
    2. -
    3. 4827
    4. 57646
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 39914

OET (OET-LV)And_ ʼAhₐron _he/it_will_eat and_sons_of_his DOM the_meat_of the_ram and_DOM the_bread which is_in_basket the_entrance_of the_tent_of meeting.

OET (OET-RV)then Aharon and his sons should eat the meat of the ram as well as the breads that are in the basket at the entrance to the tent.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 29:32 ©