Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 29:38

 EXO 29:38 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,זֶ֕ה
    2. 57785,57786
    3. and this
    4. -
    5. 1814,1891
    6. -c,2088
    7. and=this
    8. -
    9. -
    10. 40009
    1. אֲשֶׁ֥ר
    2. 57787
    3. [is that] which
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. [is_that]_which
    9. Person=-S/s=Relp2Np/relCL
    10. 40010
    1. תַּעֲשֶׂ֖ה
    2. 57788
    3. you will offer
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. you(ms)_will_make
    8. you_will_offer
    9. Person=-S/s=Relp2Np/relCL/V-PP
    10. 40011
    1. עַל
    2. 57789
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. Person=-S/s=Relp2Np/relCL/V-PP/pp=PrepNp
    10. 40012
    1. ־
    2. 57790
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40013
    1. הַ,מִּזְבֵּ֑חַ
    2. 57791,57792
    3. the altar
    4. -
    5. 1723,3757
    6. -d,4196
    7. the,altar
    8. -
    9. Person=-S/s=Relp2Np/relCL/V-PP/pp=PrepNp/DetNP
    10. 40014
    1. כְּבָשִׂ֧ים
    2. 57793
    3. lambs
    4. -
    5. 3261
    6. -3532
    7. lambs
    8. lambs
    9. Person=-PP-ADV/p=NpNump/Np-Appos
    10. 40015
    1. בְּנֵֽי
    2. 57794
    3. sons
    4. -
    5. 959
    6. -1121 a
    7. sons_of
    8. sons
    9. Person=-PP-ADV/p=NpNump/Np-Appos/NPofNP
    10. 40016
    1. ־
    2. 57795
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40017
    1. שָׁנָ֛ה
    2. 57796
    3. of a year
    4. -
    5. 7329
    6. -8141
    7. year
    8. of_a_year
    9. Person=-PP-ADV/p=NpNump/Np-Appos/NPofNP
    10. 40018
    1. שְׁנַ֥יִם
    2. 57797
    3. two
    4. -
    5. 6982
    6. -8147
    7. two
    8. two
    9. Person=-PP-ADV/p=NpNump
    10. 40019
    1. לַ,יּ֖וֹם
    2. 57798,57799
    3. each the day
    4. -
    5. 3430,3123
    6. -l,3117
    7. each_the,day
    8. -
    9. Person=-PP-ADV/pp=PrepNp
    10. 40020
    1. תָּמִֽיד
    2. 57800
    3. continually
    4. -
    5. 7829
    6. -8548
    7. regularly
    8. continually
    9. Person=-PP-ADV
    10. 40021
    1. ׃
    2. 57801
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40022

OET (OET-LV)and_this [is_that]_which you_will_offer on the_altar lambs sons of_a_year two each_the_day continually.

OET (OET-RV) ◙

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה

sons_of year

The phrase sons of a year is an idiom meaning one year old. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language.

TSN Tyndale Study Notes:

29:38-41 Offering the daily sacrifices was one of the priest’s chief functions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and this
    2. -
    3. 1814,1891
    4. 57785,57786
    5. -c,2088
    6. -
    7. -
    8. 40009
    1. [is that] which
    2. -
    3. 247
    4. 57787
    5. -834 a
    6. [is_that]_which
    7. -
    8. 40010
    1. you will offer
    2. -
    3. 5616
    4. 57788
    5. -6213 a
    6. you_will_offer
    7. -
    8. 40011
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 57789
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 40012
    1. the altar
    2. -
    3. 1723,3757
    4. 57791,57792
    5. -d,4196
    6. -
    7. -
    8. 40014
    1. lambs
    2. -
    3. 3261
    4. 57793
    5. -3532
    6. lambs
    7. -
    8. 40015
    1. sons
    2. -
    3. 959
    4. 57794
    5. -1121 a
    6. sons
    7. -
    8. 40016
    1. of a year
    2. -
    3. 7329
    4. 57796
    5. -8141
    6. of_a_year
    7. -
    8. 40018
    1. two
    2. -
    3. 6982
    4. 57797
    5. -8147
    6. two
    7. -
    8. 40019
    1. each the day
    2. -
    3. 3430,3123
    4. 57798,57799
    5. -l,3117
    6. -
    7. -
    8. 40020
    1. continually
    2. -
    3. 7829
    4. 57800
    5. -8548
    6. continually
    7. -
    8. 40021

OET (OET-LV)and_this [is_that]_which you_will_offer on the_altar lambs sons of_a_year two each_the_day continually.

OET (OET-RV) ◙

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 29:38 ©