Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 4 V1V2V3V5V6

OET interlinear ISA 4:4

 ISA 4:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 407823
    3. If
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. S
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284723
    1. 407824
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 284724
    1. רָחַץ
    2. 407825
    3. he has washed away
    4. -
    5. 7364
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_washed_away
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284725
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 407826,407827
    3. my master
    4. master
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284726
    1. אֵת
    2. 407828
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284727
    1. צֹאַת
    2. 407829
    3. the excrement of
    4. -
    5. 6675
    6. O-Ncfsc
    7. the_excrement_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284728
    1. בְּנוֹת
    2. 407830
    3. the daughters of
    4. daughters
    5. 1323
    6. O-Ncfpc
    7. of_the_daughters_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284729
    1. 407831
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284730
    1. צִיּוֹן
    2. 407832
    3. Tsiyyōn
    4. Tsiyyon's
    5. 6726
    6. O-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284731
    1. וְ,אֶת
    2. 407833,407834
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284732
    1. 407835
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284733
    1. דְּמֵי
    2. 407836
    3. the blood(s) of
    4. blood
    5. 1818
    6. O-Ncmpc
    7. the_blood(s)_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284734
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 407837
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. O-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284735
    1. יָדִיחַ
    2. 407838
    3. he will cleanse
    4. -
    5. 1740
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_cleanse
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284736
    1. מִ,קִּרְבָּ,הּ
    2. 407839,407840,407841
    3. from midst of her
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. from,midst_of,her
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284737
    1. בְּ,רוּחַ
    2. 407842,407843
    3. in/on/at/with spirit of
    4. -
    5. 7307
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,spirit_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284738
    1. מִשְׁפָּט
    2. 407844
    3. judgement
    4. judgement
    5. 4941
    6. S-Ncmsa
    7. judgment
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284739
    1. וּ,בְ,רוּחַ
    2. 407845,407846,407847
    3. and in/on/at/with spirit of
    4. -
    5. 7307
    6. S-C,R,Ncbsc
    7. and,in/on/at/with,spirit_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284740
    1. בָּעֵר
    2. 407848
    3. burning
    4. -
    5. S-Vpa
    6. of_burning
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284741
    1. 407849
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284742

OET (OET-LV)If he_has_washed_away my_master DOM the_excrement_of the_daughters_of Tsiyyōn and_DOM the_blood(s)_of Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_cleanse from_midst_of_her in/on/at/with_spirit_of judgement and_in/on/at/with_spirit_of burning.

OET (OET-RV)Surely my master will wash away the filth of Tsiyyon’s daughters, and clea up the blood stains from the middle of Yerushalem using the spirit of judgement and the spirit of fire.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) when the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

This expression speaks of sin as if it were physical dirt. Alternate translation: “after the Lord removes the sins of the daughters of Zion as someone washes away filth”

(Occurrence 0) the daughters of Zion

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

This could mean: (1) the women of Jerusalem or (2) the people of Jerusalem.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) will have cleansed the blood stains from Jerusalem’s midst

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

“Blood stains” here represents violence and murder. Alternate translation: “will have taken away those in Jerusalem who harm innocent people”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) by means of the spirit of judgment and the spirit of flaming fire

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

This is how God would remove the sin from Jerusalem. Here “spirit” probably represents the activity of judging and burning. Alternate translation: “by judgment and flaming fire”

(Occurrence 0) spirit of judgment

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

This could mean: (1) Yahweh will punish the people or (2) Yahweh will declare the people guilty.

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the spirit of flaming fire

(Some words not found in UHB: if washed_away my=master DOM filth_of daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and=DOM bloods_of Yerushalayim cleansed from,midst_of,her in/on/at/with,spirit_of judgement and,in/on/at/with,spirit_of burning )

This could mean: (1) this is a metaphor that means Yahweh will remove sinners from Zion like a fire removes impurities or (2) “flaming fire” is a metonym that represents the destruction in general of all the sinners. (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

4:4 God’s judgment has a purifying effect on his covenant people (see Mal 3:3). Justice must be satisfied before restoration can be offered.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If
    2. -
    3. 297
    4. 407823
    5. S-C
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284723
    1. he has washed away
    2. -
    3. 6993
    4. 407825
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284725
    1. my master
    2. master
    3. 131
    4. 407826,407827
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284726
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 407828
    5. O-To
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284727
    1. the excrement of
    2. -
    3. 6437
    4. 407829
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284728
    1. the daughters of
    2. daughters
    3. 1132
    4. 407830
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284729
    1. Tsiyyōn
    2. Tsiyyon's
    3. 6282
    4. 407832
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284731
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 407833,407834
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284732
    1. the blood(s) of
    2. blood
    3. 1707
    4. 407836
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284734
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 2902
    4. 407837
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284735
    1. he will cleanse
    2. -
    3. 1752
    4. 407838
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284736
    1. from midst of her
    2. -
    3. 3875,6591
    4. 407839,407840,407841
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284737
    1. in/on/at/with spirit of
    2. -
    3. 844,7102
    4. 407842,407843
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284738
    1. judgement
    2. judgement
    3. 4083
    4. 407844
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284739
    1. and in/on/at/with spirit of
    2. -
    3. 1922,844,7102
    4. 407845,407846,407847
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284740
    1. burning
    2. -
    3. 1190
    4. 407848
    5. S-Vpa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284741

OET (OET-LV)If he_has_washed_away my_master DOM the_excrement_of the_daughters_of Tsiyyōn and_DOM the_blood(s)_of Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_cleanse from_midst_of_her in/on/at/with_spirit_of judgement and_in/on/at/with_spirit_of burning.

OET (OET-RV)Surely my master will wash away the filth of Tsiyyon’s daughters, and clea up the blood stains from the middle of Yerushalem using the spirit of judgement and the spirit of fire.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 4:4 ©