Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 23 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) the_oracle_of Tsor/(Tyre) wail Oh_ships_of Tarshiysh if/because it_has_been_devastated without_house when_came_in from_land_of Cyprus it_has_been_revealed to_them_they.
(Occurrence 0) A declaration about Tyre
(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )
Alternate translation: “This is what Yahweh declares about Tyre”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Howl, you ships of Tarshish
(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )
Here “ships” represents the men on the ships. Isaiah speaks to the men on the ships of Tarshish as if they could hear him. Alternate translation: “Cry out in despair you men on the ships of Tarshish” (See also: figs-apostrophe)
(Occurrence 0) harbor
(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )
an area of the sea that is near land and safe for ships
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) from the land of Cyprus it has been revealed to them
(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )
This phrase can be stated in active form. Alternate translation: “the men heard about Tyre when they were in the land of Cyprus” (See also: figs-activepassive)
23:1 The ships of Tarshish plied the sea between the Phoenician coast and the port of Tarshish in Spain (see 2:16; 23:6).
• rumors you heard in Cyprus: Cyprus was the last port of call for sailors coming home from Spain before the final leg of their journey to Tyre.
OET (OET-LV) the_oracle_of Tsor/(Tyre) wail Oh_ships_of Tarshiysh if/because it_has_been_devastated without_house when_came_in from_land_of Cyprus it_has_been_revealed to_them_they.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.