Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 23 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear ISA 23:1

 ISA 23:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַשָּׂא
    2. 415332
    3. the oracle of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_oracle_of
    7. -
    8. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290088
    1. צֹר
    2. 415333
    3. Tsor/(Tyre)
    4. -
    5. 6865
    6. P-Np
    7. of_Tyre
    8. -
    9. Location=Tyre; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290089
    1. הֵילִילוּ
    2. 415334
    3. wail
    4. -
    5. 3213
    6. V-Vhv2mp
    7. wail
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290090
    1. 415335
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 290091
    1. אֳנִיּוֹת
    2. 415336
    3. Oh ships of
    4. -
    5. 591
    6. S-Ncfpc
    7. O_ships_of
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290092
    1. תַּרְשִׁישׁ
    2. 415337
    3. Tarshiysh
    4. -
    5. 8659
    6. S-Np
    7. of_Tarshish
    8. -
    9. Location=Tarshish; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290093
    1. כִּי
    2. 415338
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290094
    1. 415339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290095
    1. שֻׁדַּד
    2. 415340
    3. it has been devastated
    4. -
    5. 7703
    6. V-VPp3ms
    7. it_has_been_devastated
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290096
    1. מִ,בַּיִת
    2. 415341,415342
    3. without house
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. without,house
    7. -
    8. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290097
    1. מִ,בּוֹא
    2. 415343,415344
    3. when came in
    4. -
    5. 935
    6. SV-R,Vqc
    7. when,came_in
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290098
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 415345,415346
    3. from land of
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,land_of
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290099
    1. כִּתִּים
    2. 415347
    3. Cyprus
    4. -
    5. 3794
    6. S-Np
    7. of_Cyprus
    8. -
    9. Location=Cyprus; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290100
    1. נִגְלָה
    2. 415348
    3. it has been revealed
    4. -
    5. 1540
    6. V-VNp3ms
    7. it_has_been_revealed
    8. -
    9. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    10. 290101
    1. 415349
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 290102
    1. לָ,מוֹ
    2. 415350,415351
    3. to them they
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to_them,they
    7. -
    8. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    9. 290103
    1. 415352
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 290104

OET (OET-LV)the_oracle_of Tsor/(Tyre) wail Oh_ships_of Tarshiysh if/because it_has_been_devastated without_house when_came_in from_land_of Cyprus it_has_been_revealed to_them_they.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) A declaration about Tyre

(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )

Alternate translation: “This is what Yahweh declares about Tyre”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Howl, you ships of Tarshish

(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )

Here “ships” represents the men on the ships. Isaiah speaks to the men on the ships of Tarshish as if they could hear him. Alternate translation: “Cry out in despair you men on the ships of Tarshish” (See also: figs-apostrophe)

(Occurrence 0) harbor

(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )

an area of the sea that is near land and safe for ships

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) from the land of Cyprus it has been revealed to them

(Some words not found in UHB: oracle_of Tsor/(Tyre) wail ships_of Tarshiysh that/for/because/then/when destroyed without,house when,came_in from,land_of Kittim learned to_them,they )

This phrase can be stated in active form. Alternate translation: “the men heard about Tyre when they were in the land of Cyprus” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

23:1 The ships of Tarshish plied the sea between the Phoenician coast and the port of Tarshish in Spain (see 2:16; 23:6).
• rumors you heard in Cyprus: Cyprus was the last port of call for sailors coming home from Spain before the final leg of their journey to Tyre.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the oracle of
    2. -
    3. 4461
    4. 415332
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290088
    1. Tsor/(Tyre)
    2. -
    3. 6446
    4. 415333
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Tyre; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290089
    1. wail
    2. -
    3. 3132
    4. 415334
    5. V-Vhv2mp
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290090
    1. Oh ships of
    2. -
    3. 266
    4. 415336
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290092
    1. Tarshiysh
    2. -
    3. 8034
    4. 415337
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Tarshish; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290093
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 415338
    5. S-C
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290094
    1. it has been devastated
    2. -
    3. 7482
    4. 415340
    5. V-VPp3ms
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290096
    1. without house
    2. -
    3. 3875,1082
    4. 415341,415342
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290097
    1. when came in
    2. -
    3. 3875,1254
    4. 415343,415344
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290098
    1. from land of
    2. -
    3. 3875,435
    4. 415345,415346
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290099
    1. Cyprus
    2. -
    3. 3388
    4. 415347
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Cyprus; Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290100
    1. it has been revealed
    2. -
    3. 1495
    4. 415348
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290101
    1. to them they
    2. -
    3. 3570
    4. 415350,415351
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-715; TProphecies_of_Isaiah
    8. 290103

OET (OET-LV)the_oracle_of Tsor/(Tyre) wail Oh_ships_of Tarshiysh if/because it_has_been_devastated without_house when_came_in from_land_of Cyprus it_has_been_revealed to_them_they.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 23:1 ©