Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 14 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) If/because YHWH he_will_have_compassion_on DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_choose again in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_settle_them on land_of_their_own and_join the_aliens to_them and_attach to the_house_of Yaˊₐqoⱱ.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Yahweh will have compassion on Jacob
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when have_compassion_on YHWH DOM Yaakob and,choose again/more in/on/at/with,Israel and,settle,them on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,join the,aliens to,them and,attach on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yaakob )
Here “Jacob” refers to the descendants of Jacob. Alternate translation: “Yahweh will have mercy on the descendants of Jacob”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) attach themselves to the house of Jacob
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when have_compassion_on YHWH DOM Yaakob and,choose again/more in/on/at/with,Israel and,settle,them on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,join the,aliens to,them and,attach on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in house_of Yaakob )
The house of Jacob refers to the descendants of Jacob, the Israelites. Alternate translation: “unite with the descendants of Jacob”
14:1 The Hebrew word here translated mercy draws from the imagery of a woman’s maternal care for her child to illustrate God’s merciful love for his people (see also 49:15; 66:13).
• God had initially chosen Israel as his special people when he called Abraham (see 41:8; Gen 12:1-3). Although their status did not change during the Exile, they faced God’s wrath like any other wicked nation because they had rejected him.
• settle once again in their own land: This promise began to be fulfilled in 538 BC (see Ezra 1:1-11).
• People from many different nations would join Israel as the people of God (see also Isa 2:3-4; 11:11-12; 19:18-25; 60:1-14).
OET (OET-LV) If/because YHWH he_will_have_compassion_on DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_choose again in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_settle_them on land_of_their_own and_join the_aliens to_them and_attach to the_house_of Yaˊₐqoⱱ.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.