Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 21 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear ISA 21:1

 ISA 21:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַשָּׂא
    2. 414478
    3. +the oracle of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [the]_oracle_of
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289464
    1. מִדְבַּר
    2. 414479
    3. +the wilderness of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. of_[the]_wilderness_of
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289465
    1. 414480
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 289466
    1. יָם
    2. 414481
    3. +the sea
    4. -
    5. 3220
    6. P-Ncmsa
    7. [the]_sea
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289467
    1. כְּ,סוּפוֹת
    2. 414482,414483
    3. as whirlwinds
    4. -
    5. S-R,Ncfpa
    6. as,whirlwinds
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289468
    1. בַּ,נֶּגֶב
    2. 414484,414485
    3. in/on/at/with Negeⱱ
    4. -
    5. 5045
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,Negev
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289469
    1. לַֽ,חֲלֹף
    2. 414486,414487
    3. to sweep on
    4. -
    5. 2498
    6. SV-R,Vqc
    7. to,sweep_on
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289470
    1. מִ,מִּדְבָּר
    2. 414488,414489
    3. from wilderness
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. from,desert
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289471
    1. בָּא
    2. 414490
    3. someone is coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. [someone_is]_coming
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289472
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 414491,414492
    3. from land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsa
    7. from,land
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289473
    1. נוֹרָאָה
    2. 414493
    3. to be feared
    4. -
    5. 3372
    6. S-VNrfsa
    7. to_be_feared
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289474
    1. 414494
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289475

OET (OET-LV)the_oracle_of the_wilderness_of the_sea as_whirlwinds in/on/at/with_Negeⱱ to_sweep_on from_wilderness someone_is_coming from_land to_be_feared.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) A declaration

(Some words not found in UHB: oracle_of wilderness_of sea as,whirlwinds in/on/at/with,Negev to,sweep_on from,desert he/it_came from,land terror )

Alternate translation: “This is what Yahweh declares” or “This is Yahweh’s message”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) about the desert by the sea

(Some words not found in UHB: oracle_of wilderness_of sea as,whirlwinds in/on/at/with,Negev to,sweep_on from,desert he/it_came from,land terror )

This refers to the people who live in Babylon as being a desert, even though God has not made it into a desert yet. This event will certainly happen. Alternate translation: “about the people who live in a land that soon will be a desert” (See also: figs-pastforfuture)

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Like stormwinds sweeping through the Negev

(Some words not found in UHB: oracle_of wilderness_of sea as,whirlwinds in/on/at/with,Negev to,sweep_on from,desert he/it_came from,land terror )

Isaiah compares the army that will attack the people to a storm with strong winds. They will be quick and powerful.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) from the wilderness

(Some words not found in UHB: oracle_of wilderness_of sea as,whirlwinds in/on/at/with,Negev to,sweep_on from,desert he/it_came from,land terror )

Here “wilderness” refers to the wilderness of Judea.

(Occurrence 0) from a terrible land

(Some words not found in UHB: oracle_of wilderness_of sea as,whirlwinds in/on/at/with,Negev to,sweep_on from,desert he/it_came from,land terror )

The army is from a people that cause great fear.

TSN Tyndale Study Notes:

21:1 concerning Babylon—the desert by the sea: This description of Babylon was perhaps an ironic way to say that the land was physically lush but spiritually desolate.
• Disaster . . . from the desert: Literally from the desert, from the terrifying land (cp. Deut 8:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the oracle of
    2. -
    3. 4461
    4. 414478
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289464
    1. +the wilderness of
    2. -
    3. 3899
    4. 414479
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289465
    1. +the sea
    2. -
    3. 3135
    4. 414481
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289467
    1. as whirlwinds
    2. -
    3. 3285,5312
    4. 414482,414483
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289468
    1. in/on/at/with Negeⱱ
    2. -
    3. 844,4861
    4. 414484,414485
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289469
    1. to sweep on
    2. -
    3. 3570,2481
    4. 414486,414487
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289470
    1. from wilderness
    2. -
    3. 3875,3899
    4. 414488,414489
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289471
    1. someone is coming
    2. -
    3. 1254
    4. 414490
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289472
    1. from land
    2. -
    3. 3875,435
    4. 414491,414492
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289473
    1. to be feared
    2. -
    3. 3189
    4. 414493
    5. S-VNrfsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289474

OET (OET-LV)the_oracle_of the_wilderness_of the_sea as_whirlwinds in/on/at/with_Negeⱱ to_sweep_on from_wilderness someone_is_coming from_land to_be_feared.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 21:1 ©