Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 2 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 2:1

 ISA 2:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,דָּבָר
    2. 406831,406832
    3. the message
    4. message
    5. 1697
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,word
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284069
    1. אֲשֶׁר
    2. 406833
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284070
    1. חָזָה
    2. 406834
    3. he saw
    4. saw
    5. 2372
    6. V-Vqp3ms
    7. he_saw
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284071
    1. יְשַֽׁעְיָהוּ
    2. 406835
    3. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    4. (Isaiah
    5. S-Np
    6. Isaiah
    7. -
    8. Person=Isaiah; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284072
    1. בֶּן
    2. 406836
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284073
    1. 406837
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284074
    1. אָמוֹץ
    2. 406838
    3. ʼĀmōʦ
    4. -
    5. 531
    6. S-Np
    7. of_Amoz
    8. -
    9. Person=Amoz; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284075
    1. עַל
    2. 406839
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284076
    1. 406840
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284077
    1. יְהוּדָה
    2. 406841
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. P-Np
    7. Judah
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284078
    1. וִ,ירוּשָׁלִָם
    2. 406842,406843
    3. and Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. and Yerushalem
    5. 3389
    6. P-C,Np
    7. and,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284079
    1. 406844
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284080

OET (OET-LV)the_message which he_saw Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ on Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)This is the message the Amots’s son Yeshayah (Isaiah) saw concerning Yehudah (Judah) and Yerushalem (Jerusalem):

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

Isaiah speaks to the people of Judah in the form of a poem.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Judah and Jerusalem

(Some words not found in UHB: the,word which/who saw Yəshaˊyāh/(Isaiah) son_of ʼĀmōʦ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda and,Jerusalem )

“Judah” and “Jerusalem” are metonyms for the people who live there. Alternate translation: “those living in Judah and Jerusalem”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1 vision (literally word): This heading (see 1:1) likely introduces the revelation of chs 2–12. The main focus of this section is on Judah, but a handful of passages expand that focus to include the nations in general (2:2-4), humanity at large (2:6-22), Syria and the northern kingdom of Israel (chs 7–9), and the Assyrians (ch 10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the message
    2. message
    3. 1830,1678
    4. 406831,406832
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284069
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 406833
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284070
    1. he saw
    2. saw
    3. 2461
    4. 406834
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284071
    1. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    2. (Isaiah
    3. 2907
    4. 406835
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Isaiah; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284072
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 406836
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284073
    1. ʼĀmōʦ
    2. -
    3. 700
    4. 406838
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Amoz; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284075
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 406839
    5. P-R
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284076
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 2835
    4. 406841
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284078
    1. and Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. and Yerushalem
    3. 1922,2902
    4. 406842,406843
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284079

OET (OET-LV)the_message which he_saw Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ on Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)This is the message the Amots’s son Yeshayah (Isaiah) saw concerning Yehudah (Judah) and Yerushalem (Jerusalem):

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 2:1 ©