Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 4 V1V3V4V5V6

OET interlinear ISA 4:2

 ISA 4:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 407773,407774
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284694
    1. הַ,הוּא
    2. 407775,407776
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284695
    1. יִהְיֶה
    2. 407777
    3. it will become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_become
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284696
    1. צֶמַח
    2. 407778
    3. the branch of
    4. -
    5. 6780
    6. S-Ncmsc
    7. the_branch_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284697
    1. יְהוָה
    2. 407779
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284698
    1. לִ,צְבִי
    2. 407780,407781
    3. as beautiful
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. as,beautiful
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284699
    1. וּ,לְ,כָבוֹד
    2. 407782,407783,407784
    3. and as glorious
    4. -
    5. 3519
    6. S-C,R,Ncbsa
    7. and,as,glorious
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284700
    1. וּ,פְרִי
    2. 407785,407786
    3. and fruit of
    4. -
    5. 6529
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,fruit_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284701
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 407787,407788
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284702
    1. לְ,גָאוֹן
    2. 407789,407790
    3. as pride
    4. -
    5. 1347
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,pride
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284703
    1. וּ,לְ,תִפְאֶרֶת
    2. 407791,407792,407793
    3. and as glory
    4. -
    5. 8597
    6. S-C,R,Ncfsa
    7. and,as,glory
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284704
    1. לִ,פְלֵיטַת
    2. 407794,407795
    3. of survivors of
    4. -
    5. 6413
    6. S-R,Ncfsc
    7. of,survivors_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284705
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 407796
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284706
    1. 407797
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284707

OET (OET-LV)in_the_day (the)_that it_will_become the_branch_of YHWH as_beautiful and_as_glorious and_fruit_of the_earth/land as_pride and_as_glory of_survivors_of of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) the branch of Yahweh will be beautiful

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that will_belong branch_of YHWH as,beautiful and,as,glorious and,fruit_of the=earth/land as,pride and,as,glory of,survivors_of Yisrael )

This could mean: (1) “branch” is a synecdoche that represents the crops Yahweh will cause to grow in the land of Israel. Alternate translation: “Yahweh will cause the crops in Israel to be beautiful” or (2) “branch” is a metaphor that refers to the Messiah. (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) will be beautiful and glorious

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that will_belong branch_of YHWH as,beautiful and,as,glorious and,fruit_of the=earth/land as,pride and,as,glory of,survivors_of Yisrael )

Alternate translation: “will be full of beauty and glory”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the fruit of the land will be tasty and delightful for those survivors in Israel

(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that will_belong branch_of YHWH as,beautiful and,as,glorious and,fruit_of the=earth/land as,pride and,as,glory of,survivors_of Yisrael )

“Fruit” sometimes simply represents food produced in the land, and sometimes it represents spiritual blessings. This could mean: (1) God will cause the land to produce good food again. Alternate translation: “the people who are still in Israel will enjoy the best food from the land” or (2) the future Messiah will bring spiritual blessings to the people in the land.

TSN Tyndale Study Notes:

4:2 The branch in this context probably refers to the remnant that would constitute Israel’s new beginning after the Exile (see 6:13). Some also understand it as representing the ideal descendant of David, the Messiah (see 11:1; Jer 23:5; 33:15-16; Zech 3:8; 6:12).
• A beautiful and glorious transformation from shame and disgrace (Isa 3:17-25) to fertility and beauty would manifest God’s presence and blessing among the remnant (4:6).
• The fruit of the land, nature itself, would also be transformed from desolation to glory. Elsewhere, Isaiah described the future circumstances as resembling the Garden of Eden (see 51:3; 65:22). The message of renewal finds its ultimate fulfillment in the new creation (see Rom 8:19-27; 2 Cor 5:17; Gal 6:15; Eph 2:15; 4:24; Rev 21:22-27).
• Those who survive in Israel—the remnant—would be the true citizens of Zion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 407773,407774
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284694
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 407775,407776
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284695
    1. it will become
    2. -
    3. 1872
    4. 407777
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284696
    1. the branch of
    2. -
    3. 6333
    4. 407778
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284697
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 407779
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284698
    1. as beautiful
    2. -
    3. 3570,6220
    4. 407780,407781
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284699
    1. and as glorious
    2. -
    3. 1922,3570,3465
    4. 407782,407783,407784
    5. S-C,R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284700
    1. and fruit of
    2. -
    3. 1922,5931
    4. 407785,407786
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284701
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 407787,407788
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284702
    1. as pride
    2. -
    3. 3570,1457
    4. 407789,407790
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284703
    1. and as glory
    2. -
    3. 1922,3570,7927
    4. 407791,407792,407793
    5. S-C,R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284704
    1. of survivors of
    2. -
    3. 3570,5900
    4. 407794,407795
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284705
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 407796
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284706

OET (OET-LV)in_the_day (the)_that it_will_become the_branch_of YHWH as_beautiful and_as_glorious and_fruit_of the_earth/land as_pride and_as_glory of_survivors_of of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 4:2 ©