Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 15 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9
OET (OET-LV) the_oracle_of Mōʼāⱱ if/because in/on/at/with_night_of ˊĀr it_was_devastated of_Mōʼāⱱ it_was_destroyed if/because in/on/at/with_night_of Qīr it_was_devastated of it_was_destroyed.
Note 1 topic: figures-of-speech / pastforfuture
Often in prophecy events that will happen in future are described as happening now or in the past. This emphasizes that the event will certainly happen.
(Occurrence 0) A declaration
(Some words not found in UHB: oracle_of Mōʼāⱱ that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated ˊĀr Mōʼāⱱ destroyed that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated Kir_of Mōʼāⱱ destroyed )
Alternate translation: “This is what Yahweh declares” or “This is a message from Yahweh”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ar … Kir
(Some words not found in UHB: oracle_of Mōʼāⱱ that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated ˊĀr Mōʼāⱱ destroyed that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated Kir_of Mōʼāⱱ destroyed )
These are names of cities and towns in Moab.
Note 3 topic: figures-of-speech / doublet
(Occurrence 0) Ar of Moab is laid waste and destroyed
(Some words not found in UHB: oracle_of Mōʼāⱱ that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated ˊĀr Mōʼāⱱ destroyed that/for/because/then/when in/on/at/with,night_of devastated Kir_of Mōʼāⱱ destroyed )
The words “laid waste” and “destroyed” mean the same thing and emphasize that the city was completely ruined. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Enemy armies will completely destroy Ar of Moab” (See also: figs-activepassive)
15:1–16:14 This message of judgment and lament concerned Moab’s fall. The extensive references to Moabite place names indicate that Isaiah was thoroughly familiar with Moab.
15:1 Moab was Judah’s enemy, situated on the eastern side of the Dead Sea.
• In one night: Destruction would be sudden and decisive.
OET (OET-LV) the_oracle_of Mōʼāⱱ if/because in/on/at/with_night_of ˊĀr it_was_devastated of_Mōʼāⱱ it_was_destroyed if/because in/on/at/with_night_of Qīr it_was_devastated of it_was_destroyed.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.