Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 4 V1V2V3V4V6

OET interlinear ISA 4:5

 ISA 4:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בָרָא
    2. 407850,407851
    3. And create
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,create
    7. S
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284743
    1. יְהוָה
    2. 407852
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284744
    1. עַל
    2. 407853
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284745
    1. כָּל
    2. 407854
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284746
    1. 407855
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284747
    1. מְכוֹן
    2. 407856
    3. the place of
    4. -
    5. 4349
    6. S-Ncmsc
    7. the_place_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284748
    1. הַר
    2. 407857
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_mountain_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284749
    1. 407858
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284750
    1. צִיּוֹן
    2. 407859
    3. Tsiyyōn
    4. -
    5. 6726
    6. S-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284751
    1. וְ,עַל
    2. 407860,407861
    3. and over
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,over
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284752
    1. 407862
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284753
    1. מִקְרָאֶ,הָ
    2. 407863,407864
    3. assemblies of her
    4. -
    5. 4744
    6. S-Ncmpc,Sp3fs
    7. assemblies_of,her
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284754
    1. עָנָן
    2. 407865
    3. a cloud
    4. -
    5. 6051
    6. O-Ncmsa
    7. a_cloud
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284755
    1. 407866
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 284756
    1. יוֹמָם
    2. 407867
    3. by day
    4. -
    5. 3119
    6. S-D
    7. by_day
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284757
    1. וְ,עָשָׁן
    2. 407868,407869
    3. and smoke
    4. -
    5. 6227
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,smoke
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284758
    1. וְ,נֹגַהּ
    2. 407870,407871
    3. and brightness of
    4. -
    5. 5051
    6. O-C,Ncfsc
    7. and,brightness_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284759
    1. אֵשׁ
    2. 407872
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284760
    1. לֶהָבָה
    2. 407873
    3. flame
    4. -
    5. 3852
    6. O-Ncfsa
    7. flame
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284761
    1. לָיְלָה
    2. 407874
    3. night
    4. -
    5. 3915
    6. S-Ncmsa
    7. night
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284762
    1. כִּי
    2. 407875
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284763
    1. עַל
    2. 407876
    3. +will be over
    4. -
    5. P-R
    6. [will_be]_over
    7. -
    8. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    9. 284764
    1. 407877
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284765
    1. כָּל
    2. 407878
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284766
    1. 407879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 284767
    1. כָּבוֹד
    2. 407880
    3. +the glory
    4. -
    5. 3519
    6. P-Ncbsa
    7. [the]_glory
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284768
    1. חֻפָּה
    2. 407881
    3. a canopy
    4. -
    5. 2646
    6. S-Ncfsa
    7. a_canopy
    8. -
    9. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    10. 284769
    1. 407882
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 284770

OET (OET-LV)And_create YHWH over all_of the_place_of the_mountain_of Tsiyyōn and_over assemblies_of_her a_cloud by_day and_smoke and_brightness_of fire flame night if/because will_be_over all_of the_glory a_canopy.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a canopy over all the glory

(Some words not found in UHB: and,create YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every site_of mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,over assemblies_of,her cloud by_day and,smoke and,brightness_of fire flaming night that/for/because/then/when on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every glory canopy )

This could mean: (1) a canopy for protecting the glorious city, or (2) a canopy consisting of God’s glory that will protect the city. If the first meaning is followed, then it may further mean that the city is glorious because Yahweh is present in it.

(Occurrence 0) canopy

(Some words not found in UHB: and,create YHWH on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every site_of mount_of Tsiyyōn/(Zion) and,over assemblies_of,her cloud by_day and,smoke and,brightness_of fire flaming night that/for/because/then/when on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every glory canopy )

This is a cloth that is hung over something to cover it for protecton.

TSN Tyndale Study Notes:

4:5 The references to a canopy of cloud . . . and smoke and flaming fire recall God’s continuous presence and protection during the exodus from Egypt (Exod 13:21-22; 14:21-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And create
    2. -
    3. 1922,1214
    4. 407850,407851
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284743
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 407852
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284744
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 407853
    5. S-R
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284745
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 407854
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284746
    1. the place of
    2. -
    3. 4521
    4. 407856
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284748
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 407857
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284749
    1. Tsiyyōn
    2. -
    3. 6282
    4. 407859
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284751
    1. and over
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 407860,407861
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284752
    1. assemblies of her
    2. -
    3. 4035
    4. 407863,407864
    5. S-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284754
    1. a cloud
    2. -
    3. 5739
    4. 407865
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284755
    1. by day
    2. -
    3. 3257
    4. 407867
    5. S-D
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284757
    1. and smoke
    2. -
    3. 1922,5798
    4. 407868,407869
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284758
    1. and brightness of
    2. -
    3. 1922,5067
    4. 407870,407871
    5. O-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284759
    1. fire
    2. -
    3. 361
    4. 407872
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284760
    1. flame
    2. -
    3. 3621
    4. 407873
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284761
    1. night
    2. -
    3. 3642
    4. 407874
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284762
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 407875
    5. S-C
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284763
    1. +will be over
    2. -
    3. 5613
    4. 407876
    5. P-R
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284764
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 407878
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284766
    1. +the glory
    2. -
    3. 3465
    4. 407880
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284768
    1. a canopy
    2. -
    3. 2645
    4. 407881
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-759; TProphecies_of_Isaiah
    8. 284769

OET (OET-LV)And_create YHWH over all_of the_place_of the_mountain_of Tsiyyōn and_over assemblies_of_her a_cloud by_day and_smoke and_brightness_of fire flame night if/because will_be_over all_of the_glory a_canopy.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 4:5 ©