Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
OET interlinear JDG 8:22
◄ ← JDG 8:22 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמְרוּ
- 167863,167864
- And they said
- Then said
- 559
- SV-C,Vqw3mp
- and=they_said
- S
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116120
- אִישׁ
- 167865
- the man of
- -
- 376
- S-Ncmsc
- the_man_of
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116121
- 167866
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116122
- יִשְׂרָאֵל
- 167867
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- S-Np
- of_Israel
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116123
- אֶל
- 167868
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116124
- 167869
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116125
- גִּדְעוֹן
- 167870
- Gidˊōn
- Gideon
- 1439
- S-Np
- Gideon
- -
- Person=Gideon; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116126
- מְשָׁל
- 167871
- rule
- -
- 4910
- V-Vqv2ms
- rule
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116127
- 167872
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116128
- בָּ,נוּ
- 167873,167874
- in/on/at/with us
- -
- S-R,Sp1cp
- in/on/at/with,us
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116129
- גַּם
- 167875
- both
- -
- 1571
- S-Ta
- both
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116130
- 167876
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116131
- אַתָּה
- 167877
- you
- -
- S-Pp2ms
- you
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116132
- גַּם
- 167878
- as well as
- -
- 1571
- S-Ta
- as_well_as
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116133
- 167879
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116134
- בִּנְ,ךָ
- 167880,167881
- son of your
- -
- S-Ncmsc,Sp2ms
- son_of,your
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116135
- גַּם
- 167882
- as well as
- -
- 1571
- S-Ta
- as_well_as
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116136
- בֶּן
- 167883
- the son of
- -
- S-Ncmsc
- the_son_of
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116137
- 167884
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 116138
- בְּנֶ,ךָ
- 167885,167886
- sons' of your
- -
- S-Ncmsc,Sp2ms
- sons'_of,your
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116139
- כִּי
- 167887
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116140
- הוֹשַׁעְתָּ,נוּ
- 167888,167889
- delivered us
- -
- 3467
- VO-Vhp2ms,Sp1cp
- delivered,us
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116141
- מִ,יַּד
- 167890,167891
- from hand of
- -
- 3027
- S-R,Ncbsc
- from,hand_of
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116142
- מִדְיָן
- 167892
- Midyān
- -
- 4080
- S-Np
- of_Midian
- -
- Person=Midian; Location=Midian; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116143
- 167893
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 116144
OET (OET-RV) Then a group of Israeli men said to Gideon, “We want you and your sons and your future descendants to rule over us, because you have saved us from the Midianites.”
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙
(a)_man Yisrael
By the men of Israel, the author seems implicitly to mean Gideon’s soldiers. What Gideon says to these men in [8:24](../08/24.md) suggests this. Alternate translation: [Gideon’s soldiers]
Note 2 topic: translate-kinship
מְשָׁל־בָּ֨נוּ֙ גַּם־אַתָּ֔ה גַּם־בִּנְךָ֖ גַּ֣ם בֶּן־בְּנֶ֑ךָ
rule in/on/at/with,us also/yet you(ms) also/yet son_of,your also/yet son_of sons'_of,your
Your language may have its own terms for the relationships described here. You could also use a general expression. Alternate translation: [We want you and your son and your grandson to rule over us] or [We want your family to rule over us to the third generation]
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- Then said
- 1922,695
- 167863,167864
- SV-C,Vqw3mp
- S
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116120
- the man of
- -
- 284
- 167865
- S-Ncmsc
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116121
- they said
- Then said
- 1922,695
- 167863,167864
- SV-C,Vqw3mp
- S
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116120
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2977
- 167867
- S-Np
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116123
- to
- -
- 385
- 167868
- S-R
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116124
- Gidˊōn
- Gideon
- 1343
- 167870
- S-Np
- -
- Person=Gideon; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116126
- rule
- -
- 4594
- 167871
- V-Vqv2ms
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116127
- in/on/at/with us
- -
- 844
- 167873,167874
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116129
- both
- -
- 1437
- 167875
- S-Ta
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116130
- you
- -
- 622
- 167877
- S-Pp2ms
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116132
- as well as
- -
- 1437
- 167878
- S-Ta
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116133
- son of your
- -
- 1033
- 167880,167881
- S-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116135
- as well as
- -
- 1437
- 167882
- S-Ta
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116136
- the son of
- -
- 1033
- 167883
- S-Ncmsc
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116137
- sons' of your
- -
- 1033
- 167885,167886
- S-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116139
- if/because
- -
- 3346
- 167887
- S-C
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116140
- delivered us
- -
- 3209
- 167888,167889
- VO-Vhp2ms,Sp1cp
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116141
- from hand of
- -
- 3875,3102
- 167890,167891
- S-R,Ncbsc
- -
- Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116142
- Midyān
- -
- 3901
- 167892
- S-Np
- -
- Person=Midian; Location=Midian; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
- 116143
OET (OET-RV) Then a group of Israeli men said to Gideon, “We want you and your sons and your future descendants to rule over us, because you have saved us from the Midianites.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JDG 8:22 ↑ → ► ║ ©