Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear JDG 8:14

 JDG 8:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּלְכָּד
    2. 167640,167641
    3. And he captured
    4. captured
    5. 3920
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_captured
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115964
    1. 167642
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115965
    1. נַעַר
    2. 167643
    3. a young man
    4. young
    5. 5288
    6. O-Ncmsa
    7. a_young_man
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115966
    1. מֵ,אַנְשֵׁי
    2. 167644,167645
    3. one of the men of
    4. -
    5. 376
    6. S-R,Ncmpc
    7. one,of_the_men_of
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115967
    1. סֻכּוֹת
    2. 167646
    3. Şukkōt
    4. -
    5. 5523
    6. S-Np
    7. of_Succoth
    8. -
    9. Location=Succoth; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115968
    1. וַ,יִּשְׁאָלֵ,הוּ
    2. 167647,167648,167649
    3. and he enquired of him
    4. questioned
    5. 7592
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,he,enquired_of_him
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115969
    1. וַ,יִּכְתֹּב
    2. 167650,167651
    3. and he wrote down
    4. -
    5. 3789
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_wrote_down
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115970
    1. אֵלָי,ו
    2. 167652,167653
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115971
    1. אֶת
    2. 167654
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115972
    1. 167655
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115973
    1. שָׂרֵי
    2. 167656
    3. the officials of
    4. -
    5. 8269
    6. O-Ncmpc
    7. the_officials_of
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115974
    1. סֻכּוֹת
    2. 167657
    3. Şukkōt
    4. -
    5. 5523
    6. O-Np
    7. of_Succoth
    8. -
    9. Location=Succoth; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115975
    1. וְ,אֶת
    2. 167658,167659
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115976
    1. 167660
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 115977
    1. זְקֵנֶי,הָ
    2. 167661,167662
    3. its of elders
    4. elders
    5. 2205
    6. O-Aampc,Sp3fs
    7. its_of,elders
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115978
    1. שִׁבְעִים
    2. 167663
    3. seventy
    4. -
    5. 7657
    6. O-Acbpa
    7. seventy
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115979
    1. וְ,שִׁבְעָה
    2. 167664,167665
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. O-C,Acmsa
    7. and=seven
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115980
    1. אִישׁ
    2. 167666
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. O-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 115981
    1. 167667
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 115982

OET (OET-LV)And_he_captured a_young_man one_of_the_men_of Şukkōt and_he_enquired_of_him and_he_wrote_down to_him/it DOM the_officials_of Şukkōt and_DOM its_of_elders seventy and_seven man.

OET (OET-RV)He captured a young man from Sukkot and questioned him—writing down the names of the seventy-seven leaders and elders of Sukkot.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יִּשְׁאָלֵ֑⁠הוּ

and,he,enquired_of_him

The author means implicitly that Gideon questioned this young man in order to find out the identities of all of the town leaders of Succoth. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [and he questioned him to find out who the town leaders were]

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

וַ⁠יִּכְתֹּ֨ב אֵלָ֜י⁠ו אֶת־שָׂרֵ֤י סֻכּוֹת֙ וְ⁠אֶת־זְקֵנֶ֔י⁠הָ

and,he_wrote_down to=him/it DOM officials_of Şukkōt and=DOM its_of,elders

The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [And he wrote for him the names of the leaders of Succoth and its elders]

TSN Tyndale Study Notes:

8:13-17 The return journey was probably a straight course (through the unknown Heres Pass) rather than the circular approach needed for the ambush.
• That a typical young man from Succoth could write down the names is evidence that the newly developed alphabetic writing system had taken root in Israel.
• Gideon’s practice of retribution and execution was the norm in his time, though Gideon’s reputation as the Lord’s servant was better served by his skillful diplomacy (8:1-3) than by vindictive punishment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he captured
    2. captured
    3. 1987,3818
    4. 167640,167641
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115964
    1. a young man
    2. young
    3. 5097
    4. 167643
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115966
    1. one of the men of
    2. -
    3. 4129,266
    4. 167644,167645
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115967
    1. Şukkōt
    2. -
    3. 5489
    4. 167646
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Succoth; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115968
    1. and he enquired of him
    2. questioned
    3. 1987,7755,1978
    4. 167647,167648,167649
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115969
    1. and he wrote down
    2. -
    3. 1987,3661
    4. 167650,167651
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115970
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 167652,167653
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115971
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 167654
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115972
    1. the officials of
    2. -
    3. 8068
    4. 167656
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115974
    1. Şukkōt
    2. -
    3. 5489
    4. 167657
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Succoth; Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115975
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 167658,167659
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115976
    1. its of elders
    2. elders
    3. 2133,1978
    4. 167661,167662
    5. O-Aampc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115978
    1. seventy
    2. -
    3. 7652
    4. 167663
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115979
    1. and seven
    2. -
    3. 1987,7652
    4. 167664,167665
    5. O-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115980
    1. man
    2. -
    3. 266
    4. 167666
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 115981

OET (OET-LV)And_he_captured a_young_man one_of_the_men_of Şukkōt and_he_enquired_of_him and_he_wrote_down to_him/it DOM the_officials_of Şukkōt and_DOM its_of_elders seventy and_seven man.

OET (OET-RV)He captured a young man from Sukkot and questioned him—writing down the names of the seventy-seven leaders and elders of Sukkot.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JDG 8:14 ©