Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 8:25

 JDG 8:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 167946,167947
    3. And they said
    4. So
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    10. 116183
    1. נָתוֹן
    2. 167948
    3. indeed (give)
    4. -
    5. 5414
    6. adv-Vqa
    7. indeed_(give)
    8. -
    9. -
    10. 116184
    1. נִתֵּן
    2. 167949
    3. we will give [them]
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqi1cp
    7. we_will_give_[them]
    8. -
    9. -
    10. 116185
    1. וַֽ,יִּפְרְשׂוּ
    2. 167950,167951
    3. and spread out
    4. spread
    5. 6566
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,spread_out
    8. -
    9. -
    10. 116186
    1. אֶת
    2. 167952
    3. DOM
    4. “We
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 116187
    1. 167953
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 116188
    1. הַ,שִּׂמְלָה
    2. 167954,167955
    3. the garment
    4. garment
    5. 8071
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,garment
    8. -
    9. -
    10. 116189
    1. וַ,יַּשְׁלִיכוּ
    2. 167956,167957
    3. and threw
    4. threw
    5. 7993
    6. v-C,Vhw3mp
    7. and,threw
    8. -
    9. -
    10. 116190
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 167958,167959
    3. there into
    4. -
    5. 8033
    6. -D,Sd
    7. there,into
    8. -
    9. -
    10. 116191
    1. אִישׁ
    2. 167960
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. adv-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. -
    10. 116192
    1. נֶזֶם
    2. 167961
    3. (the) earring
    4. -
    5. 5141
    6. -Ncmsc
    7. (the)_earring
    8. -
    9. -
    10. 116193
    1. שְׁלָל,וֹ
    2. 167962,167963
    3. plunder his
    4. -
    5. 7998
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. plunder,his
    8. -
    9. -
    10. 116194
    1. 167964
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 116195

OET (OET-LV)And_they_said indeed_(give) we_will_give_[them] and_spread_out DOM the_garment and_threw there_into everyone (the)_earring plunder_his.

OET (OET-RV)We can certainly do that for you,” they replied. So they spread out a garment and each man threw the earrings from his spoil onto it.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) cloak

(Some words not found in UHB: and=they_said to_give give and,spread_out DOM the,garment and,threw there,into (a)_man earring plunder,his )

clothing made from a large piece of fabric and worn over the shoulders as a coat

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. So
    3. 1814,673
    4. 167946,167947
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1245; TDeliverance_by_Gideon
    8. 116183
    1. indeed (give)
    2. -
    3. 4895
    4. 167948
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 116184
    1. we will give [them]
    2. -
    3. 4895
    4. 167949
    5. v-Vqi1cp
    6. -
    7. -
    8. 116185
    1. and spread out
    2. spread
    3. 1814,5973
    4. 167950,167951
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 116186
    1. DOM
    2. “We
    3. 350
    4. 167952
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 116187
    1. the garment
    2. garment
    3. 1723,7499
    4. 167954,167955
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 116189
    1. and threw
    2. threw
    3. 1814,7302
    4. 167956,167957
    5. v-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 116190
    1. there into
    2. -
    3. 7313,1658
    4. 167958,167959
    5. -D,Sd
    6. -
    7. -
    8. 116191
    1. everyone
    2. -
    3. 276
    4. 167960
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 116192
    1. (the) earring
    2. -
    3. 4707
    4. 167961
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 116193
    1. plunder his
    2. -
    3. 7309
    4. 167962,167963
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 116194

OET (OET-LV)And_they_said indeed_(give) we_will_give_[them] and_spread_out DOM the_garment and_threw there_into everyone (the)_earring plunder_his.

OET (OET-RV)We can certainly do that for you,” they replied. So they spread out a garment and each man threw the earrings from his spoil onto it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 8:25 ©