Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_not they_did loyalty with the_house of_Jerub-Baˊal Gidˊōn for_all the_good which he_had_done with Yisrāʼēl/(Israel).
OET (OET-RV) They didn’t show lasting loyalty to Gideon’s family, despite all the good that he’d done within Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the house of Jerub Baal
(Some words not found in UHB: and=not they_had_acquired kindness with house_of Yərubaˊal/(Jerubbaal) Gidˊōn for,all the,good which/who he/it_had_made with Yisrael )
Here “the house of” represents a person’s family. Alternate translation: “the family of Jerub Baal”
(Occurrence 0) Jerub Baal
(Some words not found in UHB: and=not they_had_acquired kindness with house_of Yərubaˊal/(Jerubbaal) Gidˊōn for,all the,good which/who he/it_had_made with Yisrael )
This is another name for Gideon. See how you translated this in Judges 6:32.
8:33-35 Gideon’s ephod (8:27) quickly became part of a pagan shrine honoring images of the ever-present Canaanite deity Baal, here called Baal-berith (“Baal of the covenant”). Fundamental to this apostasy were the twin themes of forgetting the Lord and his works and disloyalty to godly leadership. Remembering is basic to biblical, covenantal worship, from the time of the Exodus (Exod 12:14, 24) to the ongoing Christian celebration of the Lord’s Supper (1 Cor 11:25).
• loyalty: See study note on Judg 1:24.
OET (OET-LV) And_not they_did loyalty with the_house of_Jerub-Baˊal Gidˊōn for_all the_good which he_had_done with Yisrāʼēl/(Israel).
OET (OET-RV) They didn’t show lasting loyalty to Gideon’s family, despite all the good that he’d done within Israel.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.