Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 36:32

 JOB 36:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 348090
    3. Over
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. over
    9. Person=P-V-O/pp=PrepNp
    10. 241368
    1. ־
    2. 348091
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 241369
    1. כַּפַּ֥יִם
    2. 348092
    3. palms
    4. -
    5. 3297
    6. -3709
    7. hands
    8. palms
    9. Person=P-V-O/pp=PrepNp
    10. 241370
    1. כִּסָּה
    2. 348093
    3. he covers
    4. -
    5. 3364
    6. -3680
    7. covers
    8. he_covers
    9. Person=P-V-O
    10. 241371
    1. ־
    2. 348094
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 241372
    1. א֑וֹר
    2. 348095
    3. light
    4. lightning
    5. 796
    6. -216
    7. light
    8. light
    9. Person=P-V-O
    10. 241373
    1. וַ,יְצַ֖ו
    2. 348096,348097
    3. and he/it commanded
    4. ≈and
    5. 1814,6185
    6. -c,6680
    7. and=he/it_commanded
    8. -
    9. -
    10. 241374
    1. עָלֶ֣י,הָ
    2. 348098,348099
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. 5427,<<>>
    6. -5921 a,
    7. on/upon=it(f)
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 241375
    1. בְ,מַפְגִּֽיעַ
    2. 348100,348101
    3. in/on/at/with strike the mark
    4. strike
    5. 821,5908
    6. -b,6293
    7. in/on/at/with,strike_the_mark
    8. -
    9. V-PP-PP/pp=PrepNp
    10. 241376
    1. ׃
    2. 348102
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 241377

OET (OET-LV)Over palms he_covers light and_he/it_commanded on/upon_it(f) in/on/at/with_strike_the_mark.

OET (OET-RV) He directs the lightning with his hands,
 ⇔ and instructs it where to strike.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

עַל־כַּפַּ֥יִם כִּסָּה־א֑וֹר

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in hands covers light

Elihu is using this expression to mean that God picks up so much lightning with his hands that his hands are no longer visible beneath it. Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. Alternate translation: “He fills his hands with lightning”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יְצַ֖ו עָלֶ֣י⁠הָ בְ⁠מַפְגִּֽיעַ

and=he/it_commanded on/upon=it(f) in/on/at/with,strike_the_mark

Elihu is speaking as if God literally gave a command to the lightning that it should hit a certain mark. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and he makes it strike where he wishes”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Over
    2. -
    3. 5427
    4. 348090
    5. -5921 a
    6. over
    7. -
    8. 241368
    1. palms
    2. -
    3. 3297
    4. 348092
    5. -3709
    6. palms
    7. -
    8. 241370
    1. he covers
    2. -
    3. 3364
    4. 348093
    5. -3680
    6. he_covers
    7. -
    8. 241371
    1. light
    2. lightning
    3. 796
    4. 348095
    5. -216
    6. light
    7. -
    8. 241373
    1. and he/it commanded
    2. ≈and
    3. 1814,6185
    4. 348096,348097
    5. -c,6680
    6. -
    7. -
    8. 241374
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5427,<<>>
    4. 348098,348099
    5. -5921 a,
    6. -
    7. -
    8. 241375
    1. in/on/at/with strike the mark
    2. strike
    3. 821,5908
    4. 348100,348101
    5. -b,6293
    6. -
    7. -
    8. 241376

OET (OET-LV)Over palms he_covers light and_he/it_commanded on/upon_it(f) in/on/at/with_strike_the_mark.

OET (OET-RV) He directs the lightning with his hands,
 ⇔ and instructs it where to strike.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 36:32 ©