Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33

OET interlinear JOB 36:29

 JOB 36:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַף
    2. 348054
    3. Also
    4. -
    5. 637
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 241339
    1. אִם
    2. 348055
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 241340
    1. 348056
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 241341
    1. יָבִין
    2. 348057
    3. anyone understands
    4. understand
    5. 995
    6. V-Vqi3ms
    7. anyone_understands
    8. -
    9. -
    10. 241342
    1. מִפְרְשֵׂי
    2. 348058
    3. [the] spreading out(s) of
    4. spread
    5. 4666
    6. O-Ncmpc
    7. [the]_spreading_out(s)_of
    8. -
    9. -
    10. 241343
    1. 348059
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 241344
    1. עָב
    2. 348060
    3. dark cloud
    4. clouds
    5. 5645
    6. O-Ncbsa
    7. dark_cloud
    8. -
    9. -
    10. 241345
    1. תְּשֻׁאוֹת
    2. 348061
    3. the noises of
    4. -
    5. 8663
    6. O-Ncfpc
    7. the_noises_of
    8. -
    9. -
    10. 241346
    1. סֻכָּת,וֹ
    2. 348062,348063
    3. pavilion of his
    4. -
    5. 5521
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. pavilion_of,his
    8. -
    9. -
    10. 241347
    1. 348064
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 241348

OET (OET-LV)Also if anyone_understands [the]_spreading_out(s)_of dark_cloud the_noises_of pavilion_of_his.

OET (OET-RV)Who can understand how the clouds spread out?
 ⇔ Or the thundering coming from his porch?

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

אִם־יָ֭בִין מִפְרְשֵׂי־עָ֑ב תְּ֝שֻׁא֗וֹת סֻכָּתֽ⁠וֹ

if understand spreading_of clouds thundering_of pavilion_of,his

Elihu is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for that purpose in your language, you could translate this as a statement or as an exclamation. Alternate translation: “no one can understand how God makes clouds spread or how he makes thunder come from his hut!”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

סֻכָּתֽ⁠וֹ

pavilion_of,his

Elihu is speaking as if God literally lived in a hut in the sky. (He is using the same term that Job used in 27:18 to describe a guard booth.) If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “from his dwelling place in the sky”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 556
    4. 348054
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 241339
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 348055
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 241340
    1. anyone understands
    2. understand
    3. 942
    4. 348057
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 241342
    1. [the] spreading out(s) of
    2. spread
    3. 4006
    4. 348058
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 241343
    1. dark cloud
    2. clouds
    3. 5662
    4. 348060
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 241345
    1. the noises of
    2. -
    3. 7897
    4. 348061
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 241346
    1. pavilion of his
    2. -
    3. 5292
    4. 348062,348063
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 241347

OET (OET-LV)Also if anyone_understands [the]_spreading_out(s)_of dark_cloud the_noises_of pavilion_of_his.

OET (OET-RV)Who can understand how the clouds spread out?
 ⇔ Or the thundering coming from his porch?

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOB 36:29 ©