Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33

OET interlinear JOB 36:30

 JOB 36:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֵן
    2. 348065
    3. There
    4. -
    5. 2005
    6. S-Tm
    7. there!
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 241349
    1. 348066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 241350
    1. פָּרַשׂ
    2. 348067
    3. he spreads out
    4. spreads
    5. 6566
    6. V-Vqp3ms
    7. he_spreads_out
    8. -
    9. -
    10. 241351
    1. עָלָי,ו
    2. 348068,348069
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 241352
    1. אוֹר,וֹ
    2. 348070,348071
    3. lightning of his
    4. lightning
    5. 216
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. lightning_of,his
    8. -
    9. -
    10. 241353
    1. וְ,שָׁרְשֵׁי
    2. 348072,348073
    3. and depths of
    4. depths
    5. 8328
    6. SO-C,Ncmpc
    7. and,depths_of
    8. -
    9. -
    10. 241354
    1. הַ,יָּם
    2. 348074,348075
    3. the sea
    4. sea
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 241355
    1. כִּסָּה
    2. 348076
    3. he covers
    4. covers
    5. 3680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_covers
    8. -
    9. -
    10. 241356
    1. 348077
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 241357

OET (OET-LV)There he_spreads_out on/upon/above_him/it lightning_of_his and_depths_of the_sea he_covers.

OET (OET-RV)Listen, he spreads his lightning out,
 ⇔ and he covers the depths of the sea.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הֵן

if

In this instance, Elihu seems to be using the term Behold literally. Alternate translation: “Look!”

Note 2 topic: writing-pronouns

פָּרַ֣שׂ עָלָ֣י⁠ו אוֹר֑⁠וֹ

scatters on/upon/above=him/it lightning_of,his

The pronoun it refers to God’s “hut,” that is, his dwelling in the sky, which Elihu described in the previous verse. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: “he spreads his lightning upon his dwelling place in the sky”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

פָּרַ֣שׂ עָלָ֣י⁠ו אוֹר֑⁠וֹ

scatters on/upon/above=him/it lightning_of,his

Elihu is speaking as if God literally spreads lightning upon the sky. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “his lightning lights up the whole sky”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠שָׁרְשֵׁ֖י הַ⁠יָּ֣ם כִּסָּֽה

and,depths_of the=sea covers

Elihu is speaking of the depths of the sea as if they were the roots of the sea. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and he covers the depths of the sea”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠שָׁרְשֵׁ֖י הַ⁠יָּ֣ם כִּסָּֽה

and,depths_of the=sea covers

This could mean: (1) that God covers the depths of the sea with light. Alternate translation: “and the lightning is so bright that it even lights up the sea down to its depths” (2) that God covers the depths of the sea with water by refilling the sea with rainwater. Alternate translation: “and he refills the whole sea with rainwater”

Note 6 topic: figures-of-speech / hyperbole

וְ⁠שָׁרְשֵׁ֖י הַ⁠יָּ֣ם כִּסָּֽה

and,depths_of the=sea covers

Elihu says that lightning lights up the sea all the way down to its depths as an overstatement for emphasis. If it would be clearer in your language, you could express the emphasis in a different way. Alternate translation: “and the lightning shines deep into the ocean”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. There
    2. -
    3. 1816
    4. 348065
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 241349
    1. he spreads out
    2. spreads
    3. 6168
    4. 348067
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 241351
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 348068,348069
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 241352
    1. lightning of his
    2. lightning
    3. 819
    4. 348070,348071
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 241353
    1. and depths of
    2. depths
    3. 1922,7623
    4. 348072,348073
    5. SO-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 241354
    1. the sea
    2. sea
    3. 1830,3135
    4. 348074,348075
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 241355
    1. he covers
    2. covers
    3. 3502
    4. 348076
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 241356

OET (OET-LV)There he_spreads_out on/upon/above_him/it lightning_of_his and_depths_of the_sea he_covers.

OET (OET-RV)Listen, he spreads his lightning out,
 ⇔ and he covers the depths of the sea.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JOB 36:30 ©