Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 19:20

 2KI 19:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 264506,264507
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 183320
    1. יְשַֽׁעְיָהוּ
    2. 264508
    3. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    4. -
    5. -Np
    6. Isaiah
    7. -
    8. Person=Isaiah
    9. 183321
    1. בֶן
    2. 264509
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 183322
    1. 264510
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183323
    1. אָמוֹץ
    2. 264511
    3. of Amoz
    4. -
    5. 531
    6. -Np
    7. of_Amoz
    8. -
    9. -
    10. 183324
    1. אֶל
    2. 264512
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 183325
    1. 264513
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183326
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 264514
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. -Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 183327
    1. לֵ,אמֹר
    2. 264515,264516
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. -R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 183328
    1. כֹּה
    2. 264517
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. -D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 183329
    1. 264518
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183330
    1. אָמַר
    2. 264519
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. -Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 183331
    1. יְהוָה
    2. 264520
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 183332
    1. אֱלֹהֵי
    2. 264521
    3. the god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 183333
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 264522
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 183334
    1. אֲשֶׁר
    2. 264523
    3. [that] which
    4. -
    5. -Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. -
    9. 183335
    1. הִתְפַּלַּלְתָּ
    2. 264524
    3. you prayed
    4. -
    5. 6419
    6. -Vtp2ms
    7. you_prayed
    8. -
    9. -
    10. 183336
    1. אֵלַ,י
    2. 264525,264526
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 183337
    1. אֶל
    2. 264527
    3. concerning
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. concerning
    8. -
    9. -
    10. 183338
    1. 264528
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183339
    1. סַנְחֵרִב
    2. 264529
    3. Sennacherib
    4. -
    5. 5576
    6. -Np
    7. Sennacherib
    8. -
    9. Person=Sennacherib
    10. 183340
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 264530
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 183341
    1. 264531
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183342
    1. אַשּׁוּר
    2. 264532
    3. of Assyria
    4. -
    5. 804
    6. -Np
    7. of_Assyria
    8. -
    9. -
    10. 183343
    1. שָׁמָעְתִּי
    2. 264533
    3. I have heard
    4. -
    5. 8085
    6. -Vqp1cs
    7. I_have_heard
    8. -
    9. -
    10. 183344
    1. 264534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183345

OET (OET-LV)and_sent Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son of_Amoz to Ḩizqiyyāh to_say thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) [that]_which you_prayed to_me concerning Sennacherib the_king of_Assyria I_have_heard.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and sent
    2. -
    3. 264506,264507
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    7. 183320
    1. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    2. -
    3. 264508
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Isaiah
    7. 183321
    1. the son
    2. -
    3. 264509
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 183322
    1. of Amoz
    2. -
    3. 264511
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183324
    1. to
    2. -
    3. 264512
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 183325
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 264514
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Hezekiah
    7. 183327
    1. to say
    2. -
    3. 264515,264516
    4. -R,Vqc
    5. -
    6. -
    7. 183328
    1. thus
    2. -
    3. 264517
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 183329
    1. he says
    2. -
    3. 264519
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 183331
    1. YHWH
    2. -
    3. 264520
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183332
    1. the god
    2. -
    3. 264521
    4. -Ncmpc
    5. -
    6. Person=God
    7. 183333
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 264522
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183334
    1. [that] which
    2. -
    3. 264523
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 183335
    1. you prayed
    2. -
    3. 264524
    4. -Vtp2ms
    5. -
    6. -
    7. 183336
    1. to me
    2. -
    3. 264525,264526
    4. -R,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 183337
    1. concerning
    2. -
    3. 264527
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 183338
    1. Sennacherib
    2. -
    3. 264529
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Sennacherib
    7. 183340
    1. the king
    2. -
    3. 264530
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 183341
    1. of Assyria
    2. -
    3. 264532
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183343
    1. I have heard
    2. -
    3. 264533
    4. -Vqp1cs
    5. -
    6. -
    7. 183344

OET (OET-LV)and_sent Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son of_Amoz to Ḩizqiyyāh to_say thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) [that]_which you_prayed to_me concerning Sennacherib the_king of_Assyria I_have_heard.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 19:20 ©