Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 19:22

 2KI 19:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 264561
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 183367
    1. 264562
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183368
    1. מִי
    2. 264563
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. -Ti
    7. whom?
    8. -
    9. -
    10. 183369
    1. חֵרַפְתָּ
    2. 264564
    3. have you taunted
    4. -
    5. -Vpp2ms
    6. have_you_taunted
    7. -
    8. -
    9. 183370
    1. וְ,גִדַּפְתָּ
    2. 264565,264566
    3. and blasphemed
    4. -
    5. 1442
    6. -C,Vpp2ms
    7. and,blasphemed
    8. -
    9. -
    10. 183371
    1. וְ,עַל
    2. 264567,264568
    3. and against
    4. -
    5. -C,R
    6. and,against
    7. -
    8. -
    9. 183372
    1. 264569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183373
    1. מִי
    2. 264570
    3. whom
    4. -
    5. 4310
    6. -Ti
    7. whom?
    8. -
    9. -
    10. 183374
    1. הֲרִימוֹתָ
    2. 264571
    3. have you raised
    4. -
    5. -Vhp2ms
    6. have_you_raised
    7. -
    8. -
    9. 183375
    1. קּוֹל
    2. 264572
    3. a voice
    4. -
    5. -Ncmsa
    6. a_voice
    7. -
    8. -
    9. 183376
    1. וַ,תִּשָּׂא
    2. 264573,264574
    3. and lifted
    4. -
    5. 5375
    6. -C,Vqw2ms
    7. and,lifted
    8. -
    9. -
    10. 183377
    1. מָרוֹם
    2. 264575
    3. height
    4. -
    5. 4791
    6. -Ncmsa
    7. height
    8. -
    9. -
    10. 183378
    1. עֵינֶי,ךָ
    2. 264576,264577
    3. eyes your
    4. -
    5. -Ncbdc,Sp2ms
    6. eyes,your
    7. -
    8. -
    9. 183379
    1. עַל
    2. 264578
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 183380
    1. 264579
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183381
    1. קְדוֹשׁ
    2. 264580
    3. the holy [one]
    4. -
    5. 6918
    6. -Aamsc
    7. the_holy_[one]
    8. -
    9. -
    10. 183382
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 264581
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 183383
    1. 264582
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183384

OET (OET-LV)DOM whom have_you_taunted and_blasphemed and_against whom have_you_raised a_voice and_lifted height eyes_your on the_holy_[one] of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Whom have you defied and insulted? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in holy Yisrael )

Yahweh uses rhetorical questions to rebuke Sennacherib. Alternate translation: “You have defied and insulted me! You have exalted your voice and lifted up your eyes in pride against me, the Holy One of Israel!”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) lifted up your eyes in pride

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in holy Yisrael )

“lifted up your eyes in pride” is metonymy for a haughty or arrogant facial expression. Alternate translation: “looked at very proudly”

(Occurrence 0) the Holy One of Israel

(Some words not found in UHB: DOM who? mocked and,blasphemed and,against who? raised voice and,lifted pride eyes,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in holy Yisrael )

An expression for the God of Israel, Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

19:21-28 The phrase virgin daughter is often used regarding civic identity (Isa 23:12; 37:22; 47:1; Jer 18:13). Here, the metaphor implies that as a young maiden is rescued from her attacker, so God will rescue Jerusalem. The Lord’s answer was delivered as a “taunt song,” a common literary form in the ancient Near East that rejoiced over an enemy’s humiliation (cp. Isa 14:3-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 264561
    4. -To
    5. S
    6. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    7. 183367
    1. whom
    2. -
    3. 264563
    4. -Ti
    5. -
    6. -
    7. 183369
    1. have you taunted
    2. -
    3. 264564
    4. -Vpp2ms
    5. -
    6. -
    7. 183370
    1. and blasphemed
    2. -
    3. 264565,264566
    4. -C,Vpp2ms
    5. -
    6. -
    7. 183371
    1. and against
    2. -
    3. 264567,264568
    4. -C,R
    5. -
    6. -
    7. 183372
    1. whom
    2. -
    3. 264570
    4. -Ti
    5. -
    6. -
    7. 183374
    1. have you raised
    2. -
    3. 264571
    4. -Vhp2ms
    5. -
    6. -
    7. 183375
    1. a voice
    2. -
    3. 264572
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 183376
    1. and lifted
    2. -
    3. 264573,264574
    4. -C,Vqw2ms
    5. -
    6. -
    7. 183377
    1. height
    2. -
    3. 264575
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 183378
    1. eyes your
    2. -
    3. 264576,264577
    4. -Ncbdc,Sp2ms
    5. -
    6. -
    7. 183379
    1. on
    2. -
    3. 264578
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 183380
    1. the holy [one]
    2. -
    3. 264580
    4. -Aamsc
    5. -
    6. -
    7. 183382
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 264581
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183383

OET (OET-LV)DOM whom have_you_taunted and_blasphemed and_against whom have_you_raised a_voice and_lifted height eyes_your on the_holy_[one] of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 19:22 ©