Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 19:12

 2KI 19:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,הִצִּילוּ
    2. 264302,264303
    3. The deliver
    4. -
    5. 5337
    6. -Ti,Vhp3cp
    7. the,deliver
    8. S
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 183175
    1. אֹתָ,ם
    2. 264304,264305
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 183176
    1. אֱלֹהֵי
    2. 264306
    3. the gods
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. the_gods
    8. -
    9. -
    10. 183177
    1. הַ,גּוֹיִם
    2. 264307,264308
    3. the nations
    4. -
    5. -Td,Ncmpa
    6. the=nations
    7. -
    8. -
    9. 183178
    1. אֲשֶׁר
    2. 264309
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 183179
    1. שִׁחֲתוּ
    2. 264310
    3. they destroyed
    4. -
    5. 7843
    6. -Vpp3cp
    7. they_destroyed
    8. -
    9. -
    10. 183180
    1. אֲבוֹתַ,י
    2. 264311,264312
    3. predecessors my
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. predecessors,my
    8. -
    9. -
    10. 183181
    1. אֶת
    2. 264313
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 183182
    1. 264314
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183183
    1. גּוֹזָן
    2. 264315
    3. Gozan
    4. -
    5. 1470
    6. -Np
    7. Gozan
    8. -
    9. Location=Gozan
    10. 183184
    1. וְ,אֶת
    2. 264316,264317
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 183185
    1. 264318
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183186
    1. חָרָן
    2. 264319
    3. Ḩārān
    4. -
    5. -Np
    6. Haran
    7. -
    8. Location=Haran
    9. 183187
    1. וְ,רֶצֶף
    2. 264320,264321
    3. and Rezeph
    4. -
    5. 7530
    6. -C,Np
    7. and,Rezeph
    8. -
    9. -
    10. 183188
    1. וּ,בְנֵי
    2. 264322,264323
    3. and the sons
    4. -
    5. -C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 183189
    1. 264324
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183190
    1. עֶדֶן
    2. 264325
    3. of ˊĒden
    4. -
    5. 5729
    6. -Np
    7. of_Eden
    8. -
    9. -
    10. 183191
    1. אֲשֶׁר
    2. 264326
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 183192
    1. בִּ,תְלַאשָּׂר
    2. 264327,264328
    3. in/on/at/with Telassar
    4. -
    5. 8515
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Telassar
    8. -
    9. -
    10. 183193
    1. 264329
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183194

OET (OET-LV)The_deliver DOM_them the_gods the_nations which they_destroyed predecessors_my DOM Gozan and_DOM Ḩārān and_Rezeph and_the_sons of_ˊĒden who in/on/at/with_Telassar.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Have the gods of the nations rescued them, the nations … destroyed: Gozan … Assar?

(Some words not found in UHB: the,deliver DOM=them gods the=nations which/who destroyed predecessors,my DOM Gozan and=DOM Ḩārān and,Rezeph and=the_sons ˊĒden which/who in/on/at/with,Telassar )

This question assumes Hezekiah knows the answer and provides emphasis. Alternate translation: “The gods of the nations, the nations … destroyed—Gozan … Assar—certainly did not rescue them!”

(Occurrence 0) my fathers

(Some words not found in UHB: the,deliver DOM=them gods the=nations which/who destroyed predecessors,my DOM Gozan and=DOM Ḩārān and,Rezeph and=the_sons ˊĒden which/who in/on/at/with,Telassar )

Alternate translation: “the previous kings of Assyria” or “the armies of the previous kings of Assyria”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Gozan … Haran … Rezeph … Eden … Tel Assar

(Some words not found in UHB: the,deliver DOM=them gods the=nations which/who destroyed predecessors,my DOM Gozan and=DOM Ḩārān and,Rezeph and=the_sons ˊĒden which/who in/on/at/with,Telassar )

These are all place names.

TSN Tyndale Study Notes:

19:10-13 Sennacherib’s second message reminded the people of Jerusalem of the Assyrians’ ruthless victories; it was common knowledge that the kings of Assyria had plundered, tortured, mutilated (see 19:28), and completely destroyed everyone who stood in their way. No nation, king, or god had been able to resist them. In the face of this threat, the people would be wiser to trust their common sense and surrender rather than trust Hezekiah and his deceptive piety.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The deliver
    2. -
    3. 264302,264303
    4. -Ti,Vhp3cp
    5. S
    6. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    7. 183175
    1. DOM them
    2. -
    3. 264304,264305
    4. -To,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 183176
    1. the gods
    2. -
    3. 264306
    4. -Ncmpc
    5. -
    6. -
    7. 183177
    1. the nations
    2. -
    3. 264307,264308
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 183178
    1. which
    2. -
    3. 264309
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 183179
    1. they destroyed
    2. -
    3. 264310
    4. -Vpp3cp
    5. -
    6. -
    7. 183180
    1. predecessors my
    2. -
    3. 264311,264312
    4. -Ncmpc,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 183181
    1. DOM
    2. -
    3. 264313
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 183182
    1. Gozan
    2. -
    3. 264315
    4. -Np
    5. -
    6. Location=Gozan
    7. 183184
    1. and DOM
    2. -
    3. 264316,264317
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 183185
    1. Ḩārān
    2. -
    3. 264319
    4. -Np
    5. -
    6. Location=Haran
    7. 183187
    1. and Rezeph
    2. -
    3. 264320,264321
    4. -C,Np
    5. -
    6. -
    7. 183188
    1. and the sons
    2. -
    3. 264322,264323
    4. -C,Ncmpc
    5. -
    6. -
    7. 183189
    1. of ˊĒden
    2. -
    3. 264325
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183191
    1. who
    2. -
    3. 264326
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 183192
    1. in/on/at/with Telassar
    2. -
    3. 264327,264328
    4. -R,Np
    5. -
    6. -
    7. 183193

OET (OET-LV)The_deliver DOM_them the_gods the_nations which they_destroyed predecessors_my DOM Gozan and_DOM Ḩārān and_Rezeph and_the_sons of_ˊĒden who in/on/at/with_Telassar.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 19:12 ©