Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 19:14

 2KI 19:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 264346,264347
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    10. 183207
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 264348
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. -Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 183208
    1. אֶת
    2. 264349
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 183209
    1. 264350
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183210
    1. הַ,סְּפָרִים
    2. 264351,264352
    3. the letter
    4. -
    5. -Td,Ncmpa
    6. the,letter
    7. -
    8. -
    9. 183211
    1. מִ,יַּד
    2. 264353,264354
    3. from hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. from,hand
    8. -
    9. -
    10. 183212
    1. הַ,מַּלְאָכִים
    2. 264355,264356
    3. the messengers
    4. -
    5. 4397
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,messengers
    8. -
    9. -
    10. 183213
    1. וַ,יִּקְרָאֵ,ם
    2. 264357,264358,264359
    3. and read it
    4. -
    5. 7121
    6. -C,Vqw3ms,Sp3mp
    7. and,read,it
    8. -
    9. -
    10. 183214
    1. וַ,יַּעַל
    2. 264360,264361
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 183215
    1. בֵּית
    2. 264362
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 183216
    1. יְהוָה
    2. 264363
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 183217
    1. וַ,יִּפְרְשֵׂ,הוּ
    2. 264364,264365,264366
    3. and spread out it
    4. -
    5. 6566
    6. -C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,spread_~_out,it
    8. -
    9. -
    10. 183218
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 264367
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. -Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 183219
    1. לִ,פְנֵי
    2. 264368,264369
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. -R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 183220
    1. יְהוָה
    2. 264370
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 183221
    1. 264371
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183222
    1. 264372
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 183223

OET (OET-LV)And_he/it_took Ḩizqiyyāh DOM the_letter from_hand the_messengers and_read_it and_he/it_ascended the_house of_YHWH and_spread_out_it Ḩizqiyyāh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) this letter

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Ḩizqiyyāh DOM the,letter from,hand the,messengers and,read,it and=he/it_ascended house_of YHWH and,spread_~_out,it Ḩizqiyyāh to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )

This refers to the letter that King Sennacherib of Assyria sent to Hezekiah (2 Kings 19:8).

TSN Tyndale Study Notes:

19:14-19 Hezekiah received Sennacherib’s blasphemous letter and immediately took it to theinto the house of the Lord’s Temple. His prayer to God was a lament of praise (19:15) and petition (19:16-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 264346,264347
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-710; TReign_of_Hezekiah
    7. 183207
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 264348
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Hezekiah
    7. 183208
    1. DOM
    2. -
    3. 264349
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 183209
    1. the letter
    2. -
    3. 264351,264352
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 183211
    1. from hand
    2. -
    3. 264353,264354
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 183212
    1. the messengers
    2. -
    3. 264355,264356
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 183213
    1. and read it
    2. -
    3. 264357,264358,264359
    4. -C,Vqw3ms,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 183214
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 264360,264361
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 183215
    1. the house
    2. -
    3. 264362
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 183216
    1. of YHWH
    2. -
    3. 264363
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183217
    1. and spread out it
    2. -
    3. 264364,264365,264366
    4. -C,Vqw3ms,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 183218
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 264367
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Hezekiah
    7. 183219
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 264368,264369
    4. -R,Ncbpc
    5. -
    6. -
    7. 183220
    1. YHWH
    2. -
    3. 264370
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 183221

OET (OET-LV)And_he/it_took Ḩizqiyyāh DOM the_letter from_hand the_messengers and_read_it and_he/it_ascended the_house of_YHWH and_spread_out_it Ḩizqiyyāh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 19:14 ©