Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
OET interlinear 2KI 19:29
◄ ← 2KI 19:29 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,זֶה
- 264744,264745
- And this
- “≈So
- 2088
- SP-C,Pdxms
- and=this
- S
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183486
- 264746
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 183487
- לְּ,ךָ
- 264747,264748
- for you
- -
- S-R,Sp2ms
- for,you
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183488
- הָ,אוֹת
- 264749,264750
- the sign
- sign
- 226
- S-Td,Ncbsa
- the,sign
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183489
- אָכוֹל
- 264751
- you will eat
- -
- 398
- V-Vqa
- you_will_eat
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183490
- הַ,שָּׁנָה
- 264752,264753
- the year
- -
- 8141
- S-Td,Ncfsa
- the,year
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183491
- סָפִיחַ
- 264754
- self-sown grain
- -
- O-Ncmsa
- self-sown_grain
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183492
- וּ,בַ,שָּׁנָה
- 264755,264756,264757
- and in/on/at/with year
- -
- 8141
- S-C,Rd,Ncfsa
- and,in/on/at/with,year
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183493
- הַ,שֵּׁנִית
- 264758,264759
- the second(fs)
- -
- 8145
- S-Td,Aofsa
- the=second(fs)
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183494
- סָחִישׁ
- 264760
- self-seeded plant[s]
- plant
- 7823
- O-Ncmsa
- self-seeded_plant[s]
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183495
- וּ,בַ,שָּׁנָה
- 264761,264762,264763
- and in/on/at/with year
- -
- 8141
- S-C,Rd,Ncfsa
- and,in/on/at/with,year
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183496
- הַ,שְּׁלִישִׁית
- 264764,264765
- the third
- third
- 7992
- S-Td,Aofsa
- the,third
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183497
- זִרְעוּ
- 264766
- sow
- -
- 2232
- V-Vqv2mp
- sow
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183498
- וְ,קִצְרוּ
- 264767,264768
- and reap
- -
- V-C,Vqv2mp
- and,reap
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183499
- וְ,נִטְעוּ
- 264769,264770
- and plant
- -
- 5193
- SV-C,Vqv2mp
- and,plant
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183500
- כְרָמִים
- 264771
- vineyards
- vineyards
- 3754
- O-Ncbpa
- vineyards
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183501
- וְ,אִכְלוּ
- 264772,264773
- and eat
- -
- 398
- SV-C,Vqv2mp
- and,eat
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183502
- פִרְיָ,ם
- 264774,264775
- fruit of their
- -
- 6529
- O-Ncmsc,Sp3mp
- fruit_of,their
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183503
- 264776
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 183504
OET (OET-RV) “So this will be a sign to you Hizkiyah:
⇔ This year you’ll eat what grew by itself,
⇔ and next year whatever seeded by itself,
⇔ but in the third year you’ll sow crops and plant vineyards, and eat what you harvest.
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) grows wild
(Some words not found in UHB: and=this for,you the,sign eat the,year what_grows_of_itself and,in/on/at/with,year the=second(fs) what_springs_from_that and,in/on/at/with,year the,third sow and,reap and,plant vineyards and,eat fruit_of,their )
Alternate translation: “grows without having been planted”
TSN
Tyndale Study Notes:
19:29-30 Here is the proof: The Lord’s message of encouragement included a sign that Jerusalem would be rescued from the siege. The sign was God’s provision of food. Because the land had suffered devastation by the Assyrians, the people would need to depend on random crop growth for their survival. The food supply would also remain scarce as the next year came. But by the third year, there would be a return to regular planting and harvesting.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And this
- “≈So
- 1922,1999
- 264744,264745
- SP-C,Pdxms
- S
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183486
- for you
- -
- 3570
- 264747,264748
- S-R,Sp2ms
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183488
- the sign
- sign
- 1830,821
- 264749,264750
- S-Td,Ncbsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183489
- you will eat
- -
- 681
- 264751
- V-Vqa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183490
- the year
- -
- 1830,7548
- 264752,264753
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183491
- self-sown grain
- -
- 5261
- 264754
- O-Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183492
- and in/on/at/with year
- -
- 1922,844,7548
- 264755,264756,264757
- S-C,Rd,Ncfsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183493
- the second(fs)
- -
- 1830,7337
- 264758,264759
- S-Td,Aofsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183494
- self-seeded plant[s]
- plant
- 5232
- 264760
- O-Ncmsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183495
- and in/on/at/with year
- -
- 1922,844,7548
- 264761,264762,264763
- S-C,Rd,Ncfsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183496
- the third
- third
- 1830,7164
- 264764,264765
- S-Td,Aofsa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183497
- sow
- -
- 2073
- 264766
- V-Vqv2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183498
- and reap
- -
- 1922,6702
- 264767,264768
- V-C,Vqv2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183499
- and plant
- -
- 1922,4985
- 264769,264770
- SV-C,Vqv2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183500
- vineyards
- vineyards
- 3408
- 264771
- O-Ncbpa
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183501
- and eat
- -
- 1922,681
- 264772,264773
- SV-C,Vqv2mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183502
- fruit of their
- -
- 5931
- 264774,264775
- O-Ncmsc,Sp3mp
- -
- Y-710; TReign_of_Hezekiah
- 183503
OET (OET-RV) “So this will be a sign to you Hizkiyah:
⇔ This year you’ll eat what grew by itself,
⇔ and next year whatever seeded by itself,
⇔ but in the third year you’ll sow crops and plant vineyards, and eat what you harvest.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2KI 19:29 ↑ → ► ║ ©