Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 12:16

 LUKE 12:16 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. he spoke
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ spoke
    8. ˱he˲ spoke
    9. -
    10. 100%
    11. Y33
    12. 51001
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 51002
    1. παραβολὴν
    2. parabolē
    3. +a parable
    4. parable
    5. 38500
    6. N....AFS
    7. /a/ parable
    8. /a/ parable
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 51003
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 51004
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 50%
    11. R50943
    12. 51005
    1. παραβολὴν
    2. parabolē
    3. -
    4. -
    5. 38500
    6. N....AFS
    7. parable
    8. parable
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51006
    1. λέγων
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51007
    1. ἀνθρώπου
    2. anthrōpos
    3. of +a man
    4. -
    5. 4440
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ /a/ man
    8. ˱of˲ /a/ man
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51008
    1. τινὸς
    2. tis
    3. certain
    4. -
    5. 51000
    6. E....GMS
    7. certain
    8. certain
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51009
    1. πλουσίου
    2. plousios
    3. rich
    4. -
    5. 41450
    6. A....GMS
    7. rich
    8. rich
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51010
    1. εὐφόρησεν
    2. euforeō
    3. yielded well
    4. -
    5. 21640
    6. VIAA3..S
    7. yielded_well
    8. yielded_well
    9. -
    10. 67%
    11. -
    12. 51011
    1. ηὐφόρησεν
    2. euforeō
    3. -
    4. -
    5. 21640
    6. VIAA3..S
    7. yielded_well
    8. yielded_well
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51012
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. D
    9. 100%
    10. -
    11. 51013
    1. χώρα
    2. χōra
    3. land
    4. -
    5. 55610
    6. N....NFS
    7. land
    8. land
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51014

OET (OET-LV)And he_spoke a_parable to them saying:
The land of_a_ certain rich _man yielded_well.

OET (OET-RV) Then he told them all this parable, “One time a rich man’s farm produced a really good harvest.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parables

εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς

˱he˲_spoke and /a/_parable to them

Jesus now gives a brief illustration to teach something that is true in a way that is easy to understand and remember. Alternate translation: “Then he told them this story to help them understand this teaching”

Note 2 topic: writing-pronouns

αὐτοὺς

them

The pronoun them refers to the whole crowd, to which Jesus is continuing to speak. Alternate translation: “the whole crowd”

εὐφόρησεν

yielded_well

Alternate translation: “produced a very good harvest”

TSN Tyndale Study Notes:

12:13-21 This parable shows the danger of trusting in riches instead of in God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 51002
    1. he spoke
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ spoke
    7. ˱he˲ spoke
    8. -
    9. 100%
    10. Y33
    11. 51001
    1. +a parable
    2. parable
    3. 38500
    4. parabolē
    5. N-....AFS
    6. /a/ parable
    7. /a/ parable
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 51003
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 51004
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 50%
    10. R50943
    11. 51005
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.NMS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51007
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. D
    5. ho
    6. E-....NFS
    7. the
    8. the
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 51013
    1. land
    2. -
    3. 55610
    4. χōra
    5. N-....NFS
    6. land
    7. land
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51014
    1. of +a
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ /a/ man
    7. ˱of˲ /a/ man
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51008
    1. certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-....GMS
    6. certain
    7. certain
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51009
    1. rich
    2. -
    3. 41450
    4. plousios
    5. A-....GMS
    6. rich
    7. rich
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51010
    1. man
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ /a/ man
    7. ˱of˲ /a/ man
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51008
    1. yielded well
    2. -
    3. 21640
    4. euforeō
    5. V-IAA3..S
    6. yielded_well
    7. yielded_well
    8. -
    9. 67%
    10. -
    11. 51011

OET (OET-LV)And he_spoke a_parable to them saying:
The land of_a_ certain rich _man yielded_well.

OET (OET-RV) Then he told them all this parable, “One time a rich man’s farm produced a really good harvest.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 12:16 ©