Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 12:29

 LUKE 12:29 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. Also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 51280
    1. ὑμεῖς
    2. su
    3. you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R51279
    12. 51281
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 87%
    10. -
    11. 51282
    1. ζητεῖτε
    2. zēteō
    3. be seeking
    4. looking for
    5. 22120
    6. VMPA2..P
    7. /be/ seeking
    8. /be/ seeking
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51283
    1. τί
    2. tis
    3. what
    4. -
    5. 51010
    6. R....ANS
    7. what
    8. what
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51284
    1. φάγητε
    2. esthiō
    3. you all may eat
    4. eat
    5. 20680
    6. VSAA2..P
    7. ˱you_all˲ /may/ eat
    8. ˱you_all˲ /may/ eat
    9. -
    10. 73%
    11. R51279; F51298; F51318; F51328
    12. 51285
    1. φάγησθε
    2. esthiō
    3. -
    4. -
    5. 20680
    6. VSAM2..P
    7. ˱you_all˲ /may/ eat
    8. ˱you_all˲ /may/ eat
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51286
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51287
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 51288
    1. τί
    2. tis
    3. what
    4. -
    5. 51010
    6. R....ANS
    7. what
    8. what
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51289
    1. πίητε
    2. pinō
    3. you all may drink
    4. drink
    5. 40950
    6. VSAA2..P
    7. ˱you_all˲ /may/ drink
    8. ˱you_all˲ /may/ drink
    9. -
    10. 100%
    11. R51279; F51298; F51318; F51328
    12. 51290
    1. μηδὲ
    2. mēde
    3. -
    4. -
    5. 33660
    6. D.......
    7. and_not
    8. and_not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51291
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. ˱for˲ the
    8. ˱for˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51292
    1. σώματι
    2. sōma
    3. -
    4. -
    5. 49830
    6. N....DNS
    7. body
    8. body
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51293
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 51294
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51295
    1. μετεωρίζεσθε
    2. meteōrizō
    3. be being worried
    4. -
    5. 33490
    6. VMPP2..P
    7. /be_being/ worried
    8. /be_being/ worried
    9. -
    10. 92%
    11. R51279
    12. 51296
    1. μετεωρίζετε
    2. meteōrizō
    3. -
    4. -
    5. 33490
    6. VMPA2..P
    7. /be/ worried
    8. /be/ worried
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 51297

OET (OET-LV)Also you_all be_ not _seeking what you_all_may_eat, or what you_all_may_drink, and be_ not _being_worried.

OET (OET-RV)So don’t all be looking for what to eat or to drink, and don’t waste time by worrying

uW Translation Notes:

ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε, καὶ τί πίητε

you_all not /be/_seeking what ˱you_all˲_/may/_eat (Some words not found in SR-GNT: καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε ἢ τί πίητε καὶ μὴ μετεωρίζεσθε)

The word seek has a specific meaning here. It does not mean to look for these things because they have been lost. Alternate translation: “do not concentrate on what you will eat and drink”

TSN Tyndale Study Notes:

12:22-34 Jesus’ warning against greed (12:13-21) is followed by teaching about living in dependence on God. Jesus’ disciples were to focus on God’s Kingdom and his purpose in this world rather than being obsessed with possessions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. D-.......
    7. also
    8. also
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 51280
    1. you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2N.P
    6. you_all
    7. you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R51279
    11. 51281
    1. be
    2. looking for
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-MPA2..P
    6. /be/ seeking
    7. /be/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51283
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 87%
    9. -
    10. 51282
    1. seeking
    2. looking for
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-MPA2..P
    6. /be/ seeking
    7. /be/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51283
    1. what
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-....ANS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51284
    1. you all may eat
    2. eat
    3. 20680
    4. esthiō
    5. V-SAA2..P
    6. ˱you_all˲ /may/ eat
    7. ˱you_all˲ /may/ eat
    8. -
    9. 73%
    10. R51279; F51298; F51318; F51328
    11. 51285
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 51288
    1. what
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-....ANS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51289
    1. you all may drink
    2. drink
    3. 40950
    4. pinō
    5. V-SAA2..P
    6. ˱you_all˲ /may/ drink
    7. ˱you_all˲ /may/ drink
    8. -
    9. 100%
    10. R51279; F51298; F51318; F51328
    11. 51290
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 51294
    1. be
    2. -
    3. 33490
    4. meteōrizō
    5. V-MPP2..P
    6. /be_being/ worried
    7. /be_being/ worried
    8. -
    9. 92%
    10. R51279
    11. 51296
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 51295
    1. being worried
    2. -
    3. 33490
    4. meteōrizō
    5. V-MPP2..P
    6. /be_being/ worried
    7. /be_being/ worried
    8. -
    9. 92%
    10. R51279
    11. 51296

OET (OET-LV)Also you_all be_ not _seeking what you_all_may_eat, or what you_all_may_drink, and be_ not _being_worried.

OET (OET-RV)So don’t all be looking for what to eat or to drink, and don’t waste time by worrying

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 12:29 ©