Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Prov C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Prov 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear PROV 13:18

 PROV 13:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רֵישׁ
    2. 391610
    3. Poverty
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. poverty
    7. S
    8. Y-1000
    9. 272804
    1. וְ,קָלוֹן
    2. 391611,391612
    3. and disgrace
    4. -
    5. 7036
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,disgrace
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272805
    1. פּוֹרֵעַ
    2. 391613
    3. one who ignores
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [one_who]_ignores
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272806
    1. מוּסָר
    2. 391614
    3. discipline
    4. -
    5. 4148
    6. O-Ncmsa
    7. discipline
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272807
    1. וְ,שׁוֹמֵר
    2. 391615,391616
    3. and heeds
    4. -
    5. 8104
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,heeds
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272808
    1. תּוֹכַחַת
    2. 391617
    3. correction
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. correction
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272809
    1. יְכֻבָּד
    2. 391618
    3. he is honoured
    4. -
    5. 3513
    6. V-VPi3ms
    7. he_is_honored
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272810
    1. 391619
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 272811

OET (OET-LV)Poverty and_disgrace one_who_ignores discipline and_heeds correction he_is_honoured.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

רֵ֣ישׁ וְ֭⁠קָלוֹן & מוּסָ֑ר & תּוֹכַ֣חַת

poverty and,disgrace & discipline & reproof

See how you translated the abstract nouns Poverty in [6:11](../06/11.md), shame in [6:33](../06/33.md), and correction and rebuke in [3:11](../03/11.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun

פּוֹרֵ֣עַ & וְ⁠שׁוֹמֵ֖ר

ignores & and,heeds

Here, one avoiding and one keeping refer to people who do these things in general, but not to any specific one. If it would be helpful, you could use more natural expressions in your language. Alternate translation: “are for those who avoid … but those who keep”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠שׁוֹמֵ֖ר

and,heeds

Here Solomon refers to someone accepting a rebuke from someone else as if a rebuke were an object that one keeps. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “but one who accepts”

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

יְכֻבָּֽד

honoured

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people will honor”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Poverty
    2. -
    3. 6862
    4. 391610
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 272804
    1. and disgrace
    2. -
    3. 1922,6680
    4. 391611,391612
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272805
    1. one who ignores
    2. -
    3. 6163
    4. 391613
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272806
    1. discipline
    2. -
    3. 4686
    4. 391614
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272807
    1. and heeds
    2. -
    3. 1922,7541
    4. 391615,391616
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272808
    1. correction
    2. -
    3. 8107
    4. 391617
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272809
    1. he is honoured
    2. -
    3. 3460
    4. 391618
    5. V-VPi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272810

OET (OET-LV)Poverty and_disgrace one_who_ignores discipline and_heeds correction he_is_honoured.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PROV 13:18 ©