Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_name_of the_man [was]_Nāⱱāl and_name_of his/its_wife/woman [was]_ʼAⱱīgayil and_the_woman [was]_good of_insight and_beautiful of_form and_the_man [was]_hard and_evil of_deeds and_he mmm[fn].
25:3 Variant note: כ/לב/ו: (x-qere) ’כָלִבִּֽי’: lemma_3614 n_0 morph_HNgmsa id_09Cyq כָלִבִּֽי
OET (OET-RV) The man’s name was Nabal, and his wife was Abigail. The wife was wise and very good-looking, whereas the man (who was a Calebite) was harsh and cruel.
(Occurrence 0) The man’s name was Nabal, and the name of his wife was Abigail. The woman was intelligent and beautiful in appearance. But the man was harsh and evil in his dealings. He was a descendant of the house of Caleb.
(Some words not found in UHB: and=name_of the=man Nāⱱāl and=name_of his/its=wife/woman ʼAⱱīgayil and,the,woman good_of intelligence and,beautiful appearance and,the,man harsh and,evil dealings and=he כ,לב,ו )
This verse give some background information about the man Nabal and his character. Some translators may need to put the ideas in this verse in a different order. Alternate translation: “Now the man was a descendant of the house of Caleb. His name was Nabal, and the name of his wife was Abigail. She was intelligent and beautiful in appearance. But the man was harsh and evil in his dealings.”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Nabal
(Some words not found in UHB: and=name_of the=man Nāⱱāl and=name_of his/its=wife/woman ʼAⱱīgayil and,the,woman good_of intelligence and,beautiful appearance and,the,man harsh and,evil dealings and=he כ,לב,ו )
This is the name of a man.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Abigail
(Some words not found in UHB: and=name_of the=man Nāⱱāl and=name_of his/its=wife/woman ʼAⱱīgayil and,the,woman good_of intelligence and,beautiful appearance and,the,man harsh and,evil dealings and=he כ,לב,ו )
This is the name of a woman.
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) He was a descendant of the house of Caleb
(Some words not found in UHB: and=name_of the=man Nāⱱāl and=name_of his/its=wife/woman ʼAⱱīgayil and,the,woman good_of intelligence and,beautiful appearance and,the,man harsh and,evil dealings and=he כ,לב,ו )
Here “house” represents family. Alternate translation: “He was a descendant of the family of Caleb” or “He was a descendant of Caleb”
25:3 Nabal: See 25:25 for insight into the irony of his name.
• Unlike her husband, Abigail was a sensible and wise person, as the narrative shows.
OET (OET-LV) And_name_of the_man [was]_Nāⱱāl and_name_of his/its_wife/woman [was]_ʼAⱱīgayil and_the_woman [was]_good of_insight and_beautiful of_form and_the_man [was]_hard and_evil of_deeds and_he mmm[fn].
25:3 Variant note: כ/לב/ו: (x-qere) ’כָלִבִּֽי’: lemma_3614 n_0 morph_HNgmsa id_09Cyq כָלִבִּֽי
OET (OET-RV) The man’s name was Nabal, and his wife was Abigail. The wife was wise and very good-looking, whereas the man (who was a Calebite) was harsh and cruel.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.