Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 26:16

 1SA 26:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 201979
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1060; TReign_of_Saul
    10. 139603
    1. 201980
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139604
    1. טוֹב
    2. 201981
    3. [is] good
    4. -
    5. p-Aamsa
    6. [is]_good
    7. -
    8. -
    9. 139605
    1. הַ,דָּבָר
    2. 201982,201983
    3. the thing
    4. -
    5. 1697
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,thing
    8. -
    9. -
    10. 139606
    1. הַ,זֶּה
    2. 201984,201985
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 139607
    1. אֲשֶׁר
    2. 201986
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 139608
    1. עָשִׂיתָ
    2. 201987
    3. you have done
    4. -
    5. v-Vqp2ms
    6. you_have_done
    7. -
    8. -
    9. 139609
    1. חַי
    2. 201988
    3. [by] the life
    4. -
    5. p-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. -
    9. 139610
    1. 201989
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139611
    1. יְהוָה
    2. 201990
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 139612
    1. כִּי
    2. 201991
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 139613
    1. בְנֵי
    2. 201992
    3. [are] sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. [are]_sons
    7. -
    8. -
    9. 139614
    1. 201993
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139615
    1. מָוֶת
    2. 201994
    3. of death
    4. -
    5. 4194
    6. -Ncmsa
    7. of_death
    8. -
    9. -
    10. 139616
    1. אַתֶּם
    2. 201995
    3. you all
    4. -
    5. -Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. -
    9. 139617
    1. אֲשֶׁר
    2. 201996
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 139618
    1. לֹא
    2. 201997
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 139619
    1. 201998
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139620
    1. שְׁמַרְתֶּם
    2. 201999
    3. you all watched
    4. -
    5. 8104
    6. v-Vqp2mp
    7. you_all_watched
    8. -
    9. -
    10. 139621
    1. עַל
    2. 202000
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 139622
    1. 202001
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139623
    1. אֲדֹנֵי,כֶם
    2. 202002,202003
    3. master your all's
    4. -
    5. 113
    6. -Ncmpc,Sp2mp
    7. lord,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 139624
    1. עַל
    2. 202004
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 139625
    1. 202005
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139626
    1. מְשִׁיחַ
    2. 202006
    3. the [one] anointed
    4. -
    5. 4899
    6. -Ncmsc
    7. the_[one]_anointed
    8. -
    9. -
    10. 139627
    1. יְהוָה
    2. 202007
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 139628
    1. וְ,עַתָּה
    2. 202008,202009
    3. and now
    4. -
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. -
    9. -
    10. 139629
    1. 202010
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 139630
    1. רְאֵה
    2. 202011
    3. see
    4. -
    5. 7200
    6. v-Vqv2ms
    7. see
    8. -
    9. -
    10. 139631
    1. אֵי
    2. 202012
    3. where
    4. -
    5. 335
    6. p-Ti
    7. where?
    8. -
    9. -
    10. 139632
    1. 202013
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139633
    1. חֲנִית
    2. 202014
    3. [is] the spear
    4. -
    5. 2595
    6. -Ncfsc
    7. [is]_the_spear
    8. -
    9. -
    10. 139634
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 202015,202016
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 139635
    1. וְ,אֶת
    2. 202017,202018
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 139636
    1. 202019
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 139637
    1. צַפַּחַת
    2. 202020
    3. the jug
    4. -
    5. 6835
    6. -Ncfsc
    7. the_jug
    8. -
    9. -
    10. 139638
    1. הַ,מַּיִם
    2. 202021,202022
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. -
    10. 139639
    1. אֲשֶׁר
    2. 202023
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 139640
    1. מראשת,ו
    2. 202024,202025
    3. at head his
    4. -
    5. 4763
    6. -Ncfpc,Sp3ms
    7. at_~_head,his
    8. -
    9. -
    10. 139641
    1. 202026
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 139642
    1. 202027
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 139643

OET (OET-LV)Not [is]_good the_thing the_this which you_have_done [by]_the_life of_YHWH if/because [are]_sons of_death you_all that not you_all_watched over master_your_all’s over the_[one]_anointed of_YHWH and_now see where [is]_the_spear the_king and_DOM the_jug the_waters which at_head_his[fn].


26:16 Variant note: מראשת/ו: (x-qere) ’מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו’: lemma_4763 n_0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_09na6 מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

26:16 deserve to die: Death was the punishment for dereliction of duty.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3555
    4. 201979
    5. adv-Tn
    6. S
    7. Y-1060; TReign_of_Saul
    8. 139603
    1. [is] good
    2. -
    3. 2649
    4. 201981
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 139605
    1. the thing
    2. -
    3. 1723,1574
    4. 201982,201983
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 139606
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 201984,201985
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 139607
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 201986
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 139608
    1. you have done
    2. -
    3. 5616
    4. 201987
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 139609
    1. [by] the life
    2. -
    3. 2251
    4. 201988
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 139610
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 201990
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 139612
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 201991
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 139613
    1. [are] sons
    2. -
    3. 959
    4. 201992
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 139614
    1. of death
    2. -
    3. 4346
    4. 201994
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 139616
    1. you all
    2. -
    3. 604
    4. 201995
    5. -Pp2mp
    6. -
    7. -
    8. 139617
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 201996
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 139618
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 201997
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 139619
    1. you all watched
    2. -
    3. 7322
    4. 201999
    5. v-Vqp2mp
    6. -
    7. -
    8. 139621
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 202000
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 139622
    1. master your all's
    2. -
    3. 632
    4. 202002,202003
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 139624
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 202004
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 139625
    1. the [one] anointed
    2. -
    3. 4434
    4. 202006
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 139627
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 202007
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 139628
    1. and now
    2. -
    3. 1814,5472
    4. 202008,202009
    5. -C,D
    6. -
    7. -
    8. 139629
    1. see
    2. -
    3. 6742
    4. 202011
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 139631
    1. where
    2. -
    3. 492
    4. 202012
    5. p-Ti
    6. -
    7. -
    8. 139632
    1. [is] the spear
    2. -
    3. 2054
    4. 202014
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 139634
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 202015,202016
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 139635
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 202017,202018
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 139636
    1. the jug
    2. -
    3. 6166
    4. 202020
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 139638
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 202021,202022
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 139639
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 202023
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 139640
    1. at head his
    2. -
    3. K
    4. 202024,202025
    5. -Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 139641

OET (OET-LV)Not [is]_good the_thing the_this which you_have_done [by]_the_life of_YHWH if/because [are]_sons of_death you_all that not you_all_watched over master_your_all’s over the_[one]_anointed of_YHWH and_now see where [is]_the_spear the_king and_DOM the_jug the_waters which at_head_his[fn].


26:16 Variant note: מראשת/ו: (x-qere) ’מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו’: lemma_4763 n_0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_09na6 מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 26:16 ©