Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) Not [is]_good the_thing the_this which you_have_done [by]_the_life of_YHWH if/because [are]_sons of_death you_all that not you_all_watched over master_your_all’s over the_[one]_anointed of_YHWH and_now see where [is]_the_spear the_king and_DOM the_jug the_waters which at_head_his[fn].
26:16 Variant note: מראשת/ו: (x-qere) ’מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו’: lemma_4763 n_0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_09na6 מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו
OET (OET-RV) Your performance wasn’t good. As Yahweh lives, all of you who were supposed to be watching over your master, over Yahweh’s anointed one, deserve to be executed. Look around, where’s the king’s spear and water jug that were by his head?”
26:16 deserve to die: Death was the punishment for dereliction of duty.
OET (OET-LV) Not [is]_good the_thing the_this which you_have_done [by]_the_life of_YHWH if/because [are]_sons of_death you_all that not you_all_watched over master_your_all’s over the_[one]_anointed of_YHWH and_now see where [is]_the_spear the_king and_DOM the_jug the_waters which at_head_his[fn].
26:16 Variant note: מראשת/ו: (x-qere) ’מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו’: lemma_4763 n_0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_09na6 מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו
OET (OET-RV) Your performance wasn’t good. As Yahweh lives, all of you who were supposed to be watching over your master, over Yahweh’s anointed one, deserve to be executed. Look around, where’s the king’s spear and water jug that were by his head?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.