Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 29 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and each day you must sacrifice a bull to purify the altar and compensate for the altar’s imperfections. You must also anoint it each day with olive oil to make it sacred.
OET-LV And_bull of_a_sin_offering you_will_offer each_the_day on the_atonement and_purify on the_altar in/on/at/with_make_atonement_you on/upon/above_him/it and_anoint DOM_him/it to_consecrate_it.
UHB וּפַ֨ר חַטָּ֜את תַּעֲשֶׂ֤ה לַיּוֹם֙ עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים וְחִטֵּאתָ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּכַפֶּרְךָ֖ עָלָ֑יו וּמָֽשַׁחְתָּ֥ אֹת֖וֹ לְקַדְּשֽׁוֹ׃ ‡
(ūfar ḩaţţāʼt taˊₐseh layyōm ˊal-hakkipurim vəḩiţţēʼtā ˊal-hammizbēaḩ bəkaperkā ˊālāyv ūmāshaḩtā ʼotō ləqaddəshō.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὸ μοσχάριον τῆς ἁμαρτίας ποιήσεις τῇ ἡμέρᾳ τοῦ καθαρισμοῦ· καὶ καθαριεῖς τὸ θυσιαστήριον ἐν τῷ ἁγιάζειν σε ἐπʼ αὐτῷ· καὶ χρίσεις αὐτὸ ὥστε ἁγιάσαι αὐτό.
(Kai to mosⱪarion taʸs hamartias poiaʸseis taʸ haʸmera tou katharismou; kai katharieis to thusiastaʸrion en tōi hagiazein se epʼ autōi; kai ⱪriseis auto hōste hagiasai auto. )
BrTr And thou shalt sacrifice the calf of the sin-offering on the day of purification, and thou shalt purify the altar when thou dost [fn]perform consecration upon it, and thou shalt anoint it so as to sanctify it.
29:36 Gr. sanctify.
ULT And you shall offer a bull of purification for atonement daily, and you shall purify the altar by making atonement for it. And you shall anoint it to set it apart.
UST Sacrifice a young bull to purify the altar each of those days. That will ceremonially cleanse the altar by covering the altar’s imperfections. You must also pour olive oil over the altar to dedicate it to Yahweh.
BSB Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it. You shall anoint it, to sanctify it.
WMBB (Same as above)
NET Every day you are to prepare a bull for a purification offering for atonement. You are to purge the altar by making atonement for it, and you are to anoint it to set it apart as holy.
LSV and a bullock, a sin-offering, you prepare daily for the atonements, and you have atoned for the altar in your making atonement on it, and have anointed it to sanctify it;
FBV Every day you are to sacrifice a bull as a sin offering for forgiveness. When you do this the altar needs to be purified. Anoint it to make it holy.
T4T Each of those seven days you must also sacrifice a young bull as an offering to me, in order that I may forgive sins. Also, you must make another offering ◄to make the altar pure in my sight/in order that I will consider the altar to be pure►. You must also anoint the altar with olive oil, to ◄set it apart/dedicate it►.
LEB “And you will offer a bull for a sin offering every day for the atonement; and you will offer a sin offering on the altar[fn] when you make atonement for it, and you will anoint it to consecrate it.
29:36 Or “you will purify the altar”
BBE Every day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make the altar clean from sin; and you are to put oil on it and make it holy.
Moff No Moff EXO book available
JPS And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering, beside the other offerings of atonement; and thou shalt do the purification upon the altar when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
ASV And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
DRA And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it.
YLT and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it;
Drby And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.
RV And every day shalt thou offer the bullock of sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.
Wbstr And thou shalt offer every day a bullock for a sin-offering for atonement; and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
KJB-1769 And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.
(And thou/you shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou/you shalt cleanse the altar, when thou/you hast made an atonement for it, and thou/you shalt anoint it, to sanctify it. )
KJB-1611 And thou shalt offer euery day a bullocke for a sinne offering, for atonement: and thou shalt clense the Altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoynt it, to sanctifie it.
(And thou/you shalt offer every day a bullock for a sin offering, for atonement: and thou/you shalt clense the Altar, when thou/you hast made an atonement for it, and thou/you shalt anoint it, to sanctifie it.)
Bshps And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recosile withall: and thou shalt clense the aulter whe thou reconsilest vpon it, and thou shalt annoynt it, to sanctifie it.
(And thou/you shalt offer every day a calfe for a sin offeryng for to recosile withall: and thou/you shalt clense the altar when thou/you reconsilest upon it, and thou/you shalt anoint it, to sanctifie it.)
Gnva And shalt offer euery day a calfe for a sinne offring, for reconciliation: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast offred vpon it for reconciliation, and shalt annoynt it, to sanctifie it.
(And shalt offer every day a calfe for a sin offering, for reconciliation: and thou/you shalt cleanse the altar, when thou/you hast offered upon it for reconciliation, and shalt anoint it, to sanctifie it. )
Cvdl and offer a bullocke daylie for a synne offeringe, because of them yt shalbe reconciled. And thou shalt halowe the altare, whan thou reconcylest it: & shalt anoynte it, that it maye be consecrated.
(and offer a bullock daily for a sin offering, because of them it shall be reconciled. And thou/you shalt halowe the altar, when thou/you reconcylest it: and shalt anoint it, that it may be consecrated.)
Wycl and thou schalt offre a calf for synne bi ech day to clense; and thou schalt clense the auter, whanne thou hast offrid the sacrifice of clensyng, and thou schalt anoynte the auter in to halewyng.
(and thou/you shalt offre a calf for sin by each day to clense; and thou/you shalt clense the altar, when thou/you hast offrid the sacrifice of clensyng, and thou/you shalt anoint the altar in to halewyng.)
Luth und täglich einen Farren zum Sündopfer schlachten zur Versöhnung. Und sollst den Altar entsündigen, wenn du ihn versöhnest, und sollst ihn salben, daß er geweihet werde.
(and daily a Farren for_the Sündopfer schlachten to Versöhnung. And should the altar entsündigen, when you him/it versöhnest, and should him/it salben, that he geweihet become.)
ClVg et vitulum pro peccato offeres per singulos dies ad expiandum. Mundabisque altare cum immolaveris expiationis hostiam, et unges illud in sanctificationem.
(and vitulum for peccato offeres through singulos days to expiandum. Mundabisque altare when/with immolaveris expiationis hostiam, and unges illud in sanctificationem. )
29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.
Note 1 topic: grammar-connect-logic-goal
וּפַ֨ר חַטָּ֜את תַּעֲשֶׂ֤ה לַיּוֹם֙ עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים וְחִטֵּאתָ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּכַפֶּרְךָ֖ עָלָ֑יו
and,bull sin you(ms)_will_make each_the,day on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,atonement and,purify on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar in/on/at/with,make_atonement,you on/upon/above=him/it
The phrase and you shall purify the altar by making atonement for it describes the purpose of offering the bull. You may want to use a stronger connector. In languages that need to put purpose first, you may need to re-order the clauses. Alternate translation: “And you shall offer a bull of purification for atonement daily, thus you shall purify the altar, by making atonement for it.” or “You shall purify the altar by making atonement for it: you shall offer a bull of purification daily for its atonement.”