Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 29 V1 V3 V5 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) then take the anointing oil and pour it over his head to dedicate him.
OET-LV And_take DOM the_oil the_anointing and_pour on his/its_head and_anoint DOM_him/it.
UHB וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשׁ֑וֹ וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֽוֹ׃ ‡
(vəlāqaḩtā ʼet-shemen hammishḩāh vəyāʦaqtā ˊal-roʼshō ūmāshaḩtā ʼotō.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ λήψῃ τοῦ ἐλαίου τοῦ χρίσματος· καὶ ἐπιχεεῖς αὐτὸ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ χρίσεις αὐτόν.
(Kai laʸpsaʸ tou elaiou tou ⱪrismatos; kai epiⱪeʼeis auto epi taʸn kefalaʸn autou, kai ⱪriseis auton. )
BrTr And thou shalt take of the anointing oil, and thou shalt pour it on his head, and shalt anoint him,
ULT And you shall take the oil of anointing and pour it on his head and anoint him.
UST Then take the anointing oil and pour some on his head to dedicate him.
BSB Then take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
WMBB (Same as above)
NET You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
LSV and have taken the anointing oil, and have poured [it] on his head, and have anointed him.
FBV Then use the anointing oil to anoint him by pouring it over his head.
T4T Then take the oil and pour some on his head to ◄dedicate him/set him apart►.
LEB And you will take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
BBE Then take the oil and put it on his head.
Moff No Moff EXO book available
JPS Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
ASV Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
DRA And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.
YLT and hast taken the anointing oil, and hast poured [it] on his head, and hast anointed him.
Drby and shalt take the anointing oil, and pour [it] on his head, and anoint him.
RV Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
Wbstr Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
KJB-1769 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
(Then shalt thou/you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. )
KJB-1611 [fn]Then shalt thou take the annointing oyle, and powre it vpon his head, and annoint him.
(Then shalt thou/you take the annointing oil, and pour it upon his head, and annoint him.)
29:7 Chap. 30. 25.
Bshps Then shalt thou take the anoyntyng oyle, and powre it vpon his head, and anoynt hym,
(Then shalt thou/you take the anointyng oil, and pour it upon his head, and anoint him,)
Gnva And thou shalt take the anoynting oyle, and shalt powre vpon his head, and anoynt him.
(And thou/you shalt take the anointing oil, and shalt pour upon his head, and anoint him. )
Cvdl and shalt take the anoyntinge oyle, and poure it vpon his heade, and anoynte him.
(and shalt take the anointinge oil, and poure it upon his heade, and anoint him.)
Wycl and thou schalt schede the oile of anoyntyng on his heed; and bi this custom he schal be sacrid.
(and thou/you shalt schede the oil of anointyng on his heed; and by this custom he shall be sacrid.)
Luth Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.
(And should take the Salböl and on his head schütten and him/it salben.)
ClVg et oleum unctionis fundes super caput ejus: atque hoc ritu consecrabitur.
(and oil anointing fundes over caput his: atque this ritu consecrabitur. )
29:7 The anointing oil empowered a person for a task through the Holy Spirit (see Isa 61:1).
Note 1 topic: translate-unknown
שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה
oil the,anointing
See how you translated oil of anointing in 25:6.