Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel EXO 29:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 29:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)then take the anointing oil and pour it over his head to dedicate him.

OET-LVAnd_take DOM the_oil_of the_anointing and_pour on his/its_head and_anoint DOM_him/it.

UHBוְ⁠לָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַ⁠מִּשְׁחָ֔ה וְ⁠יָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשׁ֑⁠וֹ וּ⁠מָשַׁחְתָּ֖ אֹתֽ⁠וֹ׃
   (və⁠lāqaḩtā ʼet-shemen ha⁠mmishḩāh və⁠yāʦaqtā ˊal-roʼsh⁠ō ū⁠māshaḩtā ʼot⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ λήψῃ τοῦ ἐλαίου τοῦ χρίσματος· καὶ ἐπιχεεῖς αὐτὸ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ χρίσεις αὐτόν.
   (Kai laʸpsaʸ tou elaiou tou ⱪrismatos; kai epiⱪeʼeis auto epi taʸn kefalaʸn autou, kai ⱪriseis auton. )

BrTrAnd thou shalt take of the anointing oil, and thou shalt pour it on his head, and shalt anoint him,

ULTAnd you shall take the oil of anointing and pour it on his head and anoint him.

USTThen take the anointing oil and pour some on his head to dedicate him.

BSBThen take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head

MSB (Same as above)


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEThen you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

WMBB (Same as above)

NETYou are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.

LSVand have taken the anointing oil, and have poured [it] on his head, and have anointed him.

FBVThen use the anointing oil to anoint him by pouring it over his head.

T4TThen take the oil and pour some on his head to dedicate him/set him apart►.

LEBNo LEB EXO book available

BBEThen take the oil and put it on his head.

MoffNo Moff EXO book available

JPSThen shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

ASVThen shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

DRAAnd thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.

YLTand hast taken the anointing oil, and hast poured [it] on his head, and hast anointed him.

Drbyand shalt take the anointing oil, and pour [it] on his head, and anoint him.

RVThen shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
   (Then shalt/shall thou/you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. )

SLTAnd take the oil of anointing, and thou shalt pour upon his head and anoint him.

WbstrThen shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

KJB-1769Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
   (Then shalt/shall thou/you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. )

KJB-1611Then shalt thou take the annointing oyle, and powre it vpon his head, and annoint him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps EXO book available

GnvaAnd thou shalt take the anoynting oyle, and shalt powre vpon his head, and anoynt him.
   (And thou/you shalt/shall take the anointing oil, and shalt/shall pour upon his head, and anoint him. )

CvdlNo Cvdl EXO book available

WyclNo Wycl EXO book available

LuthNo Luth EXO book available

ClVget oleum unctionis fundes super caput ejus: atque hoc ritu consecrabitur.
   (and oil anointing fundes over the_head his: and_yet this ritu consecrabitur. )

RP-GNTNo RP-GNT EXO book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

29:7 The anointing oil empowered a person for a task through the Holy Spirit (see Isa 61:1).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

אֶת־שֶׁ֣מֶן הַ⁠מִּשְׁחָ֔ה

DOM oil_of the,anointing

See how you translated oil of anointing in [25:6](../25/06.md).

BI Exo 29:7 ©