Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel EXO 29:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 29:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then take one of the rams and have Aharon and his sons place their hands on its head,

OET-LVAnd_DOM the_ram the_one you_will_take and_lay ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their on the_head the_ram.

UHBוְ⁠אֶת־הָ⁠אַ֥יִל הָ⁠אֶחָ֖ד תִּקָּ֑ח וְ⁠סָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּ⁠בָנָ֛י⁠ו אֶת־יְדֵי⁠הֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָ⁠אָֽיִל׃
   (və⁠ʼet-hā⁠ʼayil hā⁠ʼeḩād tiqqāḩ və⁠şāmə ʼahₐron ū⁠ⱱānāy⁠v ʼet-yədēy⁠hem ˊal-roʼsh hā⁠ʼāyil.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸν κριὸν λήψῃ τὸν ἕνα, καὶ ἐπιθήσουσιν Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ.
   (Kai ton krion laʸpsaʸ ton hena, kai epithaʸsousin Aʼarōn kai hoi huioi autou tas ⱪeiras autōn epi taʸn kefalaʸn tou kriou. )

BrTrAnd thou shalt take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

ULTAnd you shall take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,

USTSelect one of the rams. While Aaron and his sons put their hands on its head,

BSB  § Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBE“You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

WMBB (Same as above)

NET“You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,

LSVAnd you take the first ram, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,

FBVNext have Aaron and his sons place their hands on the head of one of the rams.

T4T“Then select one of the rams, and tell Aaron and his sons to put their hands on the head of the ram.

LEB“And you will take the one ram, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the ram.

BBEThen take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.

MoffNo Moff EXO book available

JPSThou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

ASVThou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

DRAThou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.

YLT'And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,

DrbyAnd thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;

RVThou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

WbstrThou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

KJB-1769¶ Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

KJB-1611¶ Thou shalt also take one ram, and Aaron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ram.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThou shalt also take one Ramme, and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme.
   (Thou shalt also take one Ramme, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the Ramme.)

GnvaThou shalt also take one ramme, and Aron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ramme.
   (Thou shalt also take one ramme, and Aron and his sons shall put their hands upon the head of the ramme. )

CvdlThe one ramme shalt thou take also, and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade.
   (The one ramme shalt thou/you take also, and Aaron with his sons shall lay their hands upon his head.)

WyclAlso thou schalt take a ram, on whos heed Aaron and hise sones schulen sette hondis;
   (Also thou/you shalt take a ram, on whos heed Aaron and his sons should set hands;)

LuthAber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf sein Haupt legen.
   (But the a Widder should you take, and Aaron samt his sonsn sollen their/her hands on his head legen.)

ClVgUnum quoque arietem sumes, super cujus caput ponent Aaron et filii ejus manus.
   (Unum too arietem sumes, over cuyus caput ponent Aaron and children his manus. )


TSNTyndale Study Notes:

29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-time-simultaneous

וְ⁠סָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּ⁠בָנָ֛י⁠ו אֶת־יְדֵי⁠הֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָ⁠אָֽיִל

and,lay ʼAhₐron and,sons,his DOM hands,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,ram

The slaughter of the ram in the next verse occurs while they continue to have their hands on the ram’s head. Take care to arrange the phrases and to use words or forms that indicate that the two events happened at the same time.

BI Exo 29:15 ©