Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 29 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then take one of the rams and have Aharon and his sons place their hands on its head,
OET-LV And_DOM the_ram the_one you_will_take and_ ʼAhₐron _lay and_sons_of_his DOM hands_of_their on the_head_of the_ram.
UHB וְאֶת־הָאַ֥יִל הָאֶחָ֖ד תִּקָּ֑ח וְסָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָאָֽיִל׃ ‡
(vəʼet-hāʼayil hāʼeḩād tiqqāḩ vəşāməkū ʼahₐron ūⱱānāyv ʼet-yədēyhem ˊal-roʼsh hāʼāyil.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὸν κριὸν λήψῃ τὸν ἕνα, καὶ ἐπιθήσουσιν Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ.
(Kai ton krion laʸpsaʸ ton hena, kai epithaʸsousin Aʼarōn kai hoi huioi autou tas ⱪeiras autōn epi taʸn kefalaʸn tou kriou. )
BrTr And thou shalt take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
ULT And you shall take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,
UST Select one of the rams. While Aaron and his sons put their hands on its head,
BSB Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on [its] head.
MSB (Same as above)
OEB No OEB EXO book available
WEBBE “You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
WMBB (Same as above)
NET “You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,
LSV And you take the first ram, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,
FBV Next have Aaron and his sons place their hands on the head of one of the rams.
T4T “Then select one of the rams, and tell Aaron and his sons to put their hands on the head of the ram.
LEB No LEB EXO book available
BBE Then take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.
Moff No Moff EXO book available
JPS Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
ASV Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
DRA Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.
YLT 'And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,
Drby And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;
RV Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
(Thou/You shalt/shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram. )
SLT And the one ram thou shalt take; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the ram.
Wbstr Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
KJB-1769 ¶ Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
(¶ Thou/You shalt/shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. )
KJB-1611 ¶ Thou shalt also take one ram, and Aaron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ram.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps No Bshps EXO book available
Gnva Thou shalt also take one ramme, and Aron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ramme.
(Thou/You shalt/shall also take one ram, and Aron and his sons shall put their hands upon the head of the ramme. )
Cvdl No Cvdl EXO book available
Wycl No Wycl EXO book available
Luth No Luth EXO book available
ClVg Unum quoque arietem sumes, super cujus caput ponent Aaron et filii ejus manus.
(Unum too ram sumes, over whose the_head ponent Aaron and children his hands. )
RP-GNT No RP-GNT EXO book available
29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.
Note 1 topic: grammar-connect-time-simultaneous
וְסָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָאָֽיִל
and,lay ʼAhₐron and,sons_of,his DOM hands_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,ram
The slaughter of the ram in the next verse occurs while they continue to have their hands on the ram’s head. Take care to arrange the phrases and to use words or forms that indicate that the two events happened at the same time.