Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) However, over time his hair began to grow back again.
OET-LV And_began the_hair his/its_head to_grow just_as it_had_been_shaved.
UHB וַיָּ֧חֶל שְׂעַר־רֹאשׁ֛וֹ לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃פ ‡
(vayyāḩel səˊar-roʼshō ləʦammēaḩ kaʼₐsher gullāḩ.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἤρξατο θρὶξ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ βλαστάνειν καθὼς ἐξυρήσατο.
(Kai aʸrxato thrix taʸs kefalaʸs autou blastanein kathōs exuraʸsato. )
BrTr And the hair of his head began to grow [fn]as before it was shaven.
16:22 Gr. as he was shaven.
ULT However, the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
UST But his hair started to grow again after it had been cut.
BSB § However, the hair of his head began to grow back after it had been shaved.
OEB No OEB JDG book available
WEBBE However, the hair of his head began to grow again after he was shaved.
WMBB (Same as above)
NET His hair began to grow back after it had been shaved off.
LSV And the hair of his head begins to shoot up when he has been shaven,
FBV But his hair began to grow back after it had been shaved off.
T4T But his hair started to grow again.
LEB But the hair of his head began to grow back after it had been shaved off.
BBE But the growth of his hair was starting again after it had been cut off.
Moff No Moff JDG book available
JPS Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
ASV Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
DRA And now his hair began to grow again.
YLT And the hair of his head beginneth to shoot up, when he hath been shaven,
Drby But the hair of his head began to grow after he was shaved.
RV Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Wbstr However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
KJB-1769 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.[fn]
16.22 after…: or, as when he was shaven
KJB-1611 [fn]Howbeit, the haire of his head began to grow againe, after he was shauen.
(Howbeit, the hair of his head began to grow again, after he was shauen.)
16:22 Or, as when he was shauen.
Bshps Howbeit the heere of his head began to growe agayne after that he was shauen.
(Howbeit the hear of his head began to growe again after that he was shauen.)
Gnva And the heare of his head began to growe againe after that it was shauen.
(And the hear of his head began to growe again after that it was shauen. )
Cvdl But the heer of his heade beganne to growe agayne, where it was shauen of.
(But the hair of his head began to growe again, where it was shauen of.)
Wycl And now hise heeris bigunnen to growe ayen;
(And now his hairs began to growe ayen;)
Luth Aber das Haar seines Haupts fing an wieder zu wachsen, wo es beschoren war.
(But the Haar his heads caught at again to wachsen, where it beschoren was.)
ClVg Jamque capilli ejus renasci cœperunt.
(Yamque capilli his renasci cœperunt. )