Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_rest of_the_matters of_Jehoash which he_did and_might_his and_which he_waged_war with Amaziah the_king of_Yəhūdāh/(Judah) not [are]_they written on the_scroll of_the_matters the_days of_kings of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB וְיֶתֶר֩ דִּבְרֵ֨י יְהוֹאָ֜שׁ אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ וּגְב֣וּרָת֔וֹ וַאֲשֶׁ֣ר נִלְחַ֔ם עִ֖ם אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(vəyeter diⱱrēy yəhōʼāsh ʼₐsher ˊāsāh ūgəⱱūrātō vaʼₐsher nilḩam ˊim ʼₐmaʦyāhū melek-yəhūdāh hₐloʼ-hēm kətūⱱim ˊal-şēfer diⱱrēy hayyāmim ləmalkēy yisrāʼēl.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωὰς ὅσα ἐποίησεν ἐν δυναστείᾳ αὐτοῦ, ἃ ἐπολέμησε μετὰ Ἀμεσσείου βασιλέως Ἰούδα, οὐχὶ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰσραήλ;
(Kai ta loipa tōn logōn Yōas hosa epoiaʸsen en dunasteia autou, ha epolemaʸse meta Amesseiou basileōs Youda, ouⱪi tauta gegrammena epi bibliōi logōn tōn haʸmerōn tois basileusin Israaʸl; )
BrTr And the rest of the acts of Joas, even all that he did in his might, how he warred with Amessias king of Juda, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ULT But the rest of the words of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah the king of Judah—are they not written on the scroll of the words of the days of the kings of Israel?
UST If you want to know about all the other things that Jehoash did when he was king, including when he and his army fought against the army of King Amaziah of Judah, they are written in Book of the Events of the Kings of Israel.
BSB § As for the rest of the acts of Jehoash, along with his accomplishments, his might, and how he waged war against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
WMBB (Same as above)
NET The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
LSV And the rest of the matters of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Israel?
FBV The rest of what happened in Jehoash's reign, all he did, and his great achievements and his war with Amaziah, king of Judah, are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Israel.
T4T If you want to know about all the other things that Jehoash did when he was king, including when he and his army fought against the army of King Amaziah of Judah, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’.
LEB Now the remainder of the acts of Jehoash which he did, and his powerful deeds, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
BBE Now the rest of the acts of Jehoash, and his power, and how he went to war with Amaziah, king of Judah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Moff No Moff 2KI book available
JPS Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ASV Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
DRA But the rest of the acts of Joas, which he did, and his valour, wherewith he fought against Amasias king of Juda, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
YLT And the rest of the matters of Jehoash that he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Drby And the rest of the acts of Jehoash, what he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
RV Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Wbstr Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJB-1769 ¶ Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
(¶ Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Yudah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? )
KJB-1611 ¶ Now the rest of the acts of Iehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Iudah, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
(¶ Now the rest of the acts of Yehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Yudah, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Israel?)
Bshps The rest of the actes of Iehoas which he did, and his power, & how he fought with Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
(The rest of the acts of Yehoas which he did, and his power, and how he fought with Amaziahu king of Yudah, are they not written in the book of the cronicles of the kings of Israel?)
Gnva Concerning the rest of the acts of Iehoash which he did and his valiant deedes, and how he fought with Amaziah King of Iudah, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
(Concerning the rest of the acts of Yehoash which he did and his valiant deades, and how he fought with Amaziah King of Yudah, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel? )
Cvdl What more there is to saie of Ioas, what he dyd, and of his power, & how he foughte with Amasias the kynge of Iuda, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
(What more there is to say of Yoas, what he dyd, and of his power, and how he fought with Amasias the king of Yudah, behold, it is written in the Cronicles of the kings of Israel.)
Wyc Sotheli the resydue of wordis of Joas, whiche he dide, and his strengthe, bi which he fauyt ayens Amasie, kyng of Juda, whether these ben not writun in the book of wordis of dayes of the kyngis of Israel?
(Truly the resydue of words of Yoas, which he did, and his strengthe, by which he fought against Amasie, king of Yudah, whether these been not written in the book of words of days of the kings of Israel?)
Luth Was aber mehr von Joas zu sagen ist, das er getan hat, und seine Macht, und wie er mit Amazia, dem Könige Judas, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
(What but more from Yoas to say is, the he did has, and his Macht, and like he with Amazia, to_him kings/king Yudas, geargued/fought has, look, the is written in the/of_the Chronik the/of_the kings/king Israels.)
ClVg Reliqua autem verborum Joas quæ fecit, et fortitudo ejus qua pugnavit contra Amasiam regem Juda, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israël?
(Reliqua however verborum Yoas which fecit, and fortitudo his which pugnavit on_the_contrary Amasiam regem Yuda, isn't_it these_things scripta are in libro sermonum dierum of_kings Israel? )
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) are they not written in the book of the events of the kings of Israel?
(Some words not found in UHB: and,rest acts Jehoash which/who he/it_had_made and,might,his and=which fought with Amaziah king Yehuda ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events the=days of,kings Yisrael )
This question is used to remind the reader that the acts of Jehoahaz are recorded in another book. See how this phrase is translated in 2 Kings 1:18. Alternate translation: “they are written in the book of the events of the kings of Israel.”