Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2 KI 14:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 14:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But Amatsyah wouldn’t listen so the armies of Yisrael’s King Yehoash and Yehudah’s King Amatsyah faced each other in Yehudah at Beyt-Shemesh.

OET-LVAnd_not ʼAmaʦyāh he_listened and_ Yəhōʼāsh _he/it_ascended the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_met faces he and_ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh in_house_of shemesh which belongs_to_Yəhūdāh.

UHBוְ⁠לֹא־שָׁמַ֣ע אֲמַצְיָ֔הוּ וַ⁠יַּ֨עַל יְהוֹאָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַ⁠יִּתְרָא֣וּ פָנִ֔ים ה֖וּא וַ⁠אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בְּ⁠בֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ אֲשֶׁ֥ר לִ⁠יהוּדָֽה׃
   (və⁠loʼ-shāmaˊ ʼₐmaʦyāhū va⁠yyaˊal yəhōʼāsh melek-yisrāʼēl va⁠yyitrāʼū fānim hūʼ va⁠ʼₐmaʦyāhū melek-yəhūdāh bə⁠ⱱēyt shemesh ʼₐsher li⁠yhūdāh.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ οὐκ ἤκουσεν Ἀμεσσίας· καὶ ἀνέβη Ἰωὰς βασιλεὺς Ἰσραὴλ, καὶ ὤφθησαν προσώποις αὐτὸς καὶ Ἀμεσσίας βασιλεὺς Ἰούδα ἐν Βαιθσαμὺς τῇ τοῦ Ἰούδα·
   (Kai ouk aʸkousen Amessias; kai anebaʸ Yōas basileus Israaʸl, kai ōfthaʸsan prosōpois autos kai Amessias basileus Youda en Baithsamus taʸ tou Youda; )

BrTrNevertheless Amessias hearkened not: so Joas king of Israel went up, and he and Amessias king of Juda looked one another in the face in Bæthsamys of Juda.

ULTBut Amaziah did not listen. And Jehoash the king of Israel went up, and they cause their faces to be seen—he and Amaziah the king of Judah in Beth-Shemesh, which belongs to Judah.

USTBut Amaziah refused to pay attention to Jehoash’s message. So Jehoash and Amaziah led their armies to Beth Shemesh in Judah, and it was there that their armies came together to fight each other.

BSBBut Amaziah would not listen, so Jehoash king of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah faced each other at Beth-shemesh in Judah.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEBut Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

WMBB (Same as above)

NETBut Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

LSVAnd Amaziah has not listened, and Jehoash king of Israel goes up, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah’s,

FBVBut Amaziah refused to listen, so Jehoash, king of Israel, came to attack him. He and Amaziah, king of Judah, met face to face at Beth Shemesh in Judah.

T4TBut Amaziah refused to heed Jehoash’s message. So he marched with his army to fight against the Israeli army at Beth-Shemesh city in Judah.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEBut Amaziah gave no attention. So Jehoash, king of Israel, went up, and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh, which is in Judah.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSBut Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

ASVBut Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

DRABut Amasias did not rest satisfied. So Joas king of Israel went up, and he and Amasias king of Juda saw one another in Bethsames a town in Juda.

YLTAnd Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah's,

DrbyBut Amaziah would not hear. And Jehoash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.

RVBut Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
   (But Amaziah would not hear. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Yudah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth/belongs to Yudah. )

SLTAnd Amaziah heard not And Jehoash king of Israel will come up, and they will see faces, he and Amaziah king of Judah, in the house of the sun, which was to Judah.

WbstrBut Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up: and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.

KJB-1769But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
   (But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Yudah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth/belongs to Yudah. )

KJB-1611But Amaziah would not heare: therefore Iehoash king of Israel went vp, and hee, and Amaziah king of Iudah, looked one another in the face at Bethshemesh, which belongeth to Iudah.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaBut Amaziah would not heare: therefore Iehoash King of Israel went vp: and he and Amaziah King of Iudah sawe one another in the face at Beth-shemesh which is in Iudah.
   (But Amaziah would not hear: therefore Yehoash King of Israel went up: and he and Amaziah King of Yudah saw one another in the face at Beth-shemesh which is in Yudah. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgEt non acquievit Amasias. Ascenditque Joas rex Israël, et viderunt se, ipse et Amasias rex Juda, in Bethsames oppido Judæ.
   (And not/no acquievit Amasias. Ascenditque Yoas king Israel, and they_saw himself, exactly_that/himself and Amasias king Yuda, in/into/on Bethsames oppido Yudæ. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

14:11-12 Beth-shemesh, a fortress town fifteen miles west of Jerusalem, was a natural place for the battle between Israel and Judah. The city history stretched back to when Judah occupied it after the Danites migrated northward (Josh 21:16; see also 1 Sam 6:1-14; 2 Chr 28:18).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) But Amaziah would not listen

(Some words not found in UHB: and=not listen ʼAmaʦyāh and=he/it_ascended Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael and,met face he/it and,Amaziah king Yehuda in=house_of -shemesh which/who belongs_to,Judah )

Here “listen” refers to obeying the warning. Alternate translation: “However, Amaziah would not obey Jehoash’s warning”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) So Jehoash king of Israel attacked … Amaziah king of Judah met each other

(Some words not found in UHB: and=not listen ʼAmaʦyāh and=he/it_ascended Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael and,met face he/it and,Amaziah king Yehuda in=house_of -shemesh which/who belongs_to,Judah )

The armies of these kings went to battle with them. Alternate translation: “So Jehoash and his army went to fight Amaziah and his army and they met each other”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Shemesh

(Some words not found in UHB: and=not listen ʼAmaʦyāh and=he/it_ascended Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael and,met face he/it and,Amaziah king Yehuda in=house_of -shemesh which/who belongs_to,Judah )

This is a town in Judah near the border of Israel.

BI 2 Ki 14:11 ©