Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2 KI 14:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 14:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yehoash died and was buried in Shomron with the former kings of Yisrael, and his son Yarave’am replaced him as king.

OET-LVAnd_ Yəhōʼāsh _slept with fathers_of_his and_buried in/on/at/with_Shomrōn with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _reigned his/its_son in_place_his.

UHBוַ⁠יִּשְׁכַּ֤ב יְהוֹאָשׁ֙ עִם־אֲבֹתָ֔י⁠ו וַ⁠יִּקָּבֵר֙ בְּ⁠שֹׁ֣מְר֔וֹן עִ֖ם מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ יָרָבְעָ֥ם בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃פ
   (va⁠yyishkaⱱ yəhōʼāsh ˊim-ʼₐⱱotāy⁠v va⁠yyiqqāⱱēr bə⁠shomrōn ˊim malkēy yisrāʼēl va⁠yyimlok yārāⱱəˊām bən⁠ō taḩtāy⁠v.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐκοιμήθη Ἰωὰς μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐτάφη ἐν Σαμαρείᾳ μετὰ τῶν βασιλέων Ἰσραήλ· καὶ ἐβασίλευσεν Ἰεροβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ.
   (Kai ekoimaʸthaʸ Yōas meta tōn paterōn autou, kai etafaʸ en Samareia meta tōn basileōn Israaʸl; kai ebasileusen Ieroboam huios autou antʼ autou. )

BrTrAnd Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

ULTAnd Jehoash lay down with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son became king in his place.

USTJehoash died, and he was buried in Samaria, where the other kings of Israel had been buried. Then his son Jeroboam became the king.

BSB And Jehoash rested with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam reigned in his place.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEJehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.

WMBB (Same as above)

NETJehoash passed away and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.)

LSVAnd Jehoash lies with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam reigns in his stead.

FBVJehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam succeeded him as king.

T4TJehoash died [EUP], and he was buried in Samaria, where the other kings of Israel had been buried. Then his son Jeroboam #2 became the king.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEAnd Jehoash went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSAnd Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

ASVAnd Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

DRAAnd Joas slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel: and Jeroboam his son reigned in his stead.

YLTAnd Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.

DrbyAnd Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

RVAnd Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

SLTAnd Jehoash will lie down with his fathers, and he will be buried in Shomeron with the kings of Israel; and Jeroboam his son will reign in his stead.

WbstrAnd Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

KJB-1769And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.

KJB-1611And Iehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria, with the kings of Israel, and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaAnd Iehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Ieroboam his sonne reigned in his stead.
   (And Yehoash slept with his fathers, and was buried at Samaria among the Kings of Israel: and Yeroboam his son reigned in his stead. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgDormivitque Joas cum patribus suis, et sepultus est in Samaria cum regibus Israël, et regnavit Jeroboam filius ejus pro eo.
   (Dormivitque Yoas when/with to_the_fathers to_his_own, and sepultus it_is in/into/on Samaria when/with kings Israel, and reigned Yeroboam son his for by_him. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) Then Jehoash slept with his ancestors

(Some words not found in UHB: and,slept Yəhōʼāsh/(Jehoash) with fathers_of,his and,buried in/on/at/with,Samaria with kings_of Yisrael and,reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) his/its=son in_~_place,his )

This is a polite way to say that he died. Alternate translation: “Then Jehoash died”

(Occurrence 0) became king in his place

(Some words not found in UHB: and,slept Yəhōʼāsh/(Jehoash) with fathers_of,his and,buried in/on/at/with,Samaria with kings_of Yisrael and,reigned Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) his/its=son in_~_place,his )

Alternate translation: “became king after him”

BI 2 Ki 14:16 ©