Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
1Sa 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Sha’ul’s sons were Yonatan, Ishvi, and Malki-Shua. His oldest daughter was Merab, and the younger one was Mikal.
OET-LV and_they_were the_sons of_Shāʼūl Yōnātān and_Yishəvī/(Ishvi) and wwww and_name_of of_the_two daughters_his the_name the_firstborn [was]_Mērāⱱ and_name_of the_younger [was]_Mīkāl.
UHB וַיִּֽהְיוּ֙ בְּנֵ֣י שָׁא֔וּל יוֹנָתָ֥ן וְיִשְׁוִ֖י וּמַלְכִּי־שׁ֑וּעַ וְשֵׁם֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔יו שֵׁ֤ם הַבְּכִירָה֙ מֵרַ֔ב וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה מִיכַֽל׃ ‡
(vayyihyū bənēy shāʼūl yōnātān vəyishviy ūmalkī-shūˊa vəshēm shəttēy ⱱənotāyv shēm habəkīrāh mēraⱱ vəshēm haqqəţannāh mīkal.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ Σαοὺλ Ἰωνάθαν, καὶ Ἰεσσιοὺ, καὶ Μελχισά· καὶ ὀνόματα τῶν δύο θυγατέρων αὐτοῦ, ὄνομα τῇ πρωτοτόκῳ Μερόβ, καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ Μελχόλ.
(Kai aʸsan hoi huioi Saʼoul Yōnathan, kai Iessiou, kai Melⱪisa; kai onomata tōn duo thugaterōn autou, onoma taʸ prōtotokōi Merob, kai onoma taʸ deutera Melⱪol. )
BrTr And the sons of Saul were Jonathan, and Jessiu, and Melchisa: and these were the names of his two daughters, the name of the first-born Merob, and the name of the second Melchol.
ULT Now the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malki-Shua. As for the names of the two of his daughters: the name of the firstborn was Merab and the name of the younger was Michal.
UST Saul’s sons were Jonathan, Ishbosheth, and Malki-Shua. He also had two daughters, Merab and her younger sister Michal.
BSB § Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua. His two daughters were named Merab (his firstborn) and Michal (his younger daughter).
OEB Now the sons of Saul were: Jonathan, Ishvi, and Malchishua. The names of his two daughters were: the eldest, Merab, the youngest, Michal.
WEBBE Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua. He had two daughters; the older one was named Merab and the younger Michal.
LSV And the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as for the name of his two daughters, the name of the firstborn [is] Merab, and the name of the younger Michal;
FBV Saul's sons were Jonathan, Ishvi,[fn] and Malchishua. The names of his two daughters were Merab, (the firstborn), and Michal, (the younger one).
14:49 Also called Ishbosheth.
T4T Saul’s sons were Jonathan, Ishbosheth, and Malchishua. He also had two daughters, Merab and her younger sister Michal.
LEB Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua; the names of his two daughters were as follows: the name of the firstborn was Merab and the younger was Michal.
BBE Now the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malchi-shua; and these are the names of his daughters: the older was named Merab and the younger Michal;
Moff No Moff 1SA book available
JPS Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchi-shua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal;
ASV Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:
DRA And the sons of Saul, were Jonathan, and Jessui, and Melchisua: and the names of his two daughters, the name of the firstborn was Merob, and the name of the younger Michol.
YLT And the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as to the name of his two daughters, the name of the first-born [is] Merab, and the name of the younger Michal;
Drby And the sons of Saul were Jonathan, and Jishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.
RV Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
Wbstr Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these ; the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:
KJB-1769 Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
KJB-1611 Now the sonnes of Saul, were Ionathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these: the name of the first borne Merab, and the name of the yonger Michal:
(Now the sons of Saul, were Yonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these: the name of the first born Merab, and the name of the yonger Michal:)
Bshps The sonnes of Saul were, Ionathan, Iessui, and Melchisua: And his two daughters were thus named, the elder was called Merob, and the younger Michol.
(The sons of Saul were, Yonathan, Yessui, and Melchisua: And his two daughters were thus named, the elder was called Merob, and the younger Michol.)
Gnva Nowe the sonnes of Saul were Ionathan, and Ishui, and Malchishua: and the names of his two daughters, the elder was called Merab, and the yonger was named Michal.
(Now the sons of Saul were Yonathan, and Ishui, and Malchishua: and the names of his two daughters, the elder was called Merab, and the yonger was named Michal. )
Cvdl Saul had these sonnes: Ionathas, Isui, and Malchisua. And these were ye names of his two doughters: the firstborne Merob, & ye yogest Michol.
(Saul had these sons: Yonathas, Isui, and Malchisua. And these were ye/you_all names of his two daughters: the firstborne Merob, and ye/you_all yogest Michol.)
Wycl Forsothe the sones of Saul weren Jonathas, and Jesuy, and Melchisua; the names of hise twei douytris, name of the firste gendrid douyter was Merob, and name `of the lesse douyter was Mycol.
(Forsothe the sons of Saul were Yonathas, and Yesuy, and Melchisua; the names of his two daughters, name of the first gendrid douyter was Merob, and name `of the less douyter was Mycol.)
Luth Saul aber hatte Söhne: Jonathan, Iswi, Malchisua. Und seine zwo Töchter hießen also: die erstgeborne Merob und die jüngste Michal.
(Saul but had sons: Yonathan, Iswi, Malchisua. And his zwo Töchter hießen also: the erstgeborne Merob and the jüngste Michal.)
ClVg Fuerunt autem filii Saul, Jonathas, et Jessui, et Melchisua: et nomina duarum filiarum ejus, nomen primogenitæ Merob, et nomen minoris Michol.
(Fuerunt however children Saul, Yonathas, and Yessui, and Melchisua: and nomina duarum daughterrum his, nomen primogenitæ Merob, and nomen minoris Michol. )
14:49 Saul’s sons included: Another of Saul’s sons was named Abinadab (31:2).
• Ishbosheth means “man of shame” (see study note on 2 Sam 2:8). He was also called Esh-baal (“man of Baal”). He served briefly as a rival king over the northern tribes during David’s early years (2 Sam 2:8-11).
This is background information on Saul’s family.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ishvi … Malki-Shua
(Some words not found in UHB: and=they_were sons_of Shāʼūl Yōnātān/(Jonathan) and,Ishvi and, שׁוּעַ and=name_of two(fd) daughters,his name_of the,firstborn Mērāⱱ and=name_of the,younger Mīkāl )
These are names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Merab … Michal
(Some words not found in UHB: and=they_were sons_of Shāʼūl Yōnātān/(Jonathan) and,Ishvi and, שׁוּעַ and=name_of two(fd) daughters,his name_of the,firstborn Mērāⱱ and=name_of the,younger Mīkāl )
These are names of women.