Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V51

Parallel 1SA 14:49

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 14:49 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Sha’ul’s sons were Yonatan, Ishvi, and Malki-Shua. His oldest daughter was Merab, and the younger one was Mikal.

OET-LVand_they_were the_sons of_Shāʼūl Yōnātān and_Yishəvī/(Ishvi) and wwww and_name_of of_the_two daughters_his the_name the_firstborn [was]_Mērāⱱ and_name_of the_younger [was]_Mīkāl.

UHBוַ⁠יִּֽהְיוּ֙ בְּנֵ֣י שָׁא֔וּל יוֹנָתָ֥ן וְ⁠יִשְׁוִ֖י וּ⁠מַלְכִּי־שׁ֑וּעַ וְ⁠שֵׁם֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔י⁠ו שֵׁ֤ם הַ⁠בְּכִירָה֙ מֵרַ֔ב וְ⁠שֵׁ֥ם הַ⁠קְּטַנָּ֖ה מִיכַֽל׃
   (va⁠yyihyū bənēy shāʼūl yōnātān və⁠yishviy ū⁠malkī-shūˊa və⁠shēm shəttēy ənotāy⁠v shēm ha⁠bəkīrāh mēraⱱ və⁠shēm ha⁠qqəţannāh mīkal.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ Σαοὺλ Ἰωνάθαν, καὶ Ἰεσσιοὺ, καὶ Μελχισά· καὶ ὀνόματα τῶν δύο θυγατέρων αὐτοῦ, ὄνομα τῇ πρωτοτόκῳ Μερόβ, καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ Μελχόλ.
   (Kai aʸsan hoi huioi Saʼoul Yōnathan, kai Iessiou, kai Melⱪisa; kai onomata tōn duo thugaterōn autou, onoma taʸ prōtotokōi Merob, kai onoma taʸ deutera Melⱪol. )

BrTrAnd the sons of Saul were Jonathan, and Jessiu, and Melchisa: and these were the names of his two daughters, the name of the first-born Merob, and the name of the second Melchol.

ULTNow the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malki-Shua. As for the names of the two of his daughters: the name of the firstborn was Merab and the name of the younger was Michal.

USTSaul’s sons were Jonathan, Ishbosheth, and Malki-Shua. He also had two daughters, Merab and her younger sister Michal.

BSB  § Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua. His two daughters were named Merab (his firstborn) and Michal (his younger daughter).


OEBNow the sons of Saul were: Jonathan, Ishvi, and Malchishua. The names of his two daughters were: the eldest, Merab, the youngest, Michal.

WEBBENow the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua. He had two daughters; the older one was named Merab and the younger Michal.

LSVAnd the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as for the name of his two daughters, the name of the firstborn [is] Merab, and the name of the younger Michal;

FBVSaul's sons were Jonathan, Ishvi,[fn] and Malchishua. The names of his two daughters were Merab, (the firstborn), and Michal, (the younger one).


14:49 Also called Ishbosheth.

T4TSaul’s sons were Jonathan, Ishbosheth, and Malchishua. He also had two daughters, Merab and her younger sister Michal.

LEBNow the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malki-Shua; the names of his two daughters were as follows: the name of the firstborn was Merab and the younger was Michal.

BBENow the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malchi-shua; and these are the names of his daughters: the older was named Merab and the younger Michal;

MoffNo Moff 1SA book available

JPSNow the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchi-shua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal;

ASVNow the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua; and the names of his two daughters were these: the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:

DRAAnd the sons of Saul, were Jonathan, and Jessui, and Melchisua: and the names of his two daughters, the name of the firstborn was Merob, and the name of the younger Michol.

YLTAnd the sons of Saul are Jonathan, and Ishui, and Melchi-Shua; as to the name of his two daughters, the name of the first-born [is] Merab, and the name of the younger Michal;

DrbyAnd the sons of Saul were Jonathan, and Jishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters: the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal.

RVNow the sons of Saul were Jonathan, and Ishvi, and Malchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:

WbstrNow the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these ; the name of the first-born Merab, and the name of the younger Michal:

KJB-1769Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchi-shua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:

KJB-1611Now the sonnes of Saul, were Ionathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these: the name of the first borne Merab, and the name of the yonger Michal:
   (Now the sons of Saul, were Yonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn Merab, and the name of the yonger Michal:)

BshpsThe sonnes of Saul were, Ionathan, Iessui, and Melchisua: And his two daughters were thus named, the elder was called Merob, and the younger Michol.
   (The sons of Saul were, Yonathan, Yessui, and Melchisua: And his two daughters were thus named, the elder was called Merob, and the younger Michol.)

GnvaNowe the sonnes of Saul were Ionathan, and Ishui, and Malchishua: and the names of his two daughters, the elder was called Merab, and the yonger was named Michal.
   (Now the sons of Saul were Yonathan, and Ishui, and Malchishua: and the names of his two daughters, the elder was called Merab, and the yonger was named Michal. )

CvdlSaul had these sonnes: Ionathas, Isui, and Malchisua. And these were ye names of his two doughters: the firstborne Merob, & ye yogest Michol.
   (Saul had these sons: Yonathas, Isui, and Malchisua. And these were ye/you_all names of his two daughters: the firstborne Merob, and ye/you_all yogest Michol.)

WyclForsothe the sones of Saul weren Jonathas, and Jesuy, and Melchisua; the names of hise twei douytris, name of the firste gendrid douyter was Merob, and name `of the lesse douyter was Mycol.
   (Forsothe the sons of Saul were Yonathas, and Yesuy, and Melchisua; the names of his two daughters, name of the first gendrid daughter was Merob, and name `of the less daughter was Mycol.)

LuthSaul aber hatte Söhne: Jonathan, Iswi, Malchisua. Und seine zwo Töchter hießen also: die erstgeborne Merob und die jüngste Michal.
   (Saul but had sons: Yonathan, Iswi, Malchisua. And his zwo Töchter hießen also: the erstgeborne Merob and the jüngste Michal.)

ClVgFuerunt autem filii Saul, Jonathas, et Jessui, et Melchisua: et nomina duarum filiarum ejus, nomen primogenitæ Merob, et nomen minoris Michol.
   (Fuerunt however children Saul, Yonathas, and Yessui, and Melchisua: and nomina duarum daughterrum his, nomen primogenitæ Merob, and nomen minoris Michol. )


TSNTyndale Study Notes:

14:49 Saul’s sons included: Another of Saul’s sons was named Abinadab (31:2).
• Ishbosheth means “man of shame” (see study note on 2 Sam 2:8). He was also called Esh-baal (“man of Baal”). He served briefly as a rival king over the northern tribes during David’s early years (2 Sam 2:8-11).


UTNuW Translation Notes:

General Information:

This is background information on Saul’s family.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ishvi … Malki-Shua

(Some words not found in UHB: and=they_were sons_of Shāʼūl Yōnātān/(Jonathan) and,Ishvi and, שׁוּעַ and=name_of two(fd) daughters,his name_of the,firstborn Mērāⱱ and=name_of the,younger Mīkāl )

These are names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Merab … Michal

(Some words not found in UHB: and=they_were sons_of Shāʼūl Yōnātān/(Jonathan) and,Ishvi and, שׁוּעַ and=name_of two(fd) daughters,his name_of the,firstborn Mērāⱱ and=name_of the,younger Mīkāl )

These are names of women.

BI 1Sa 14:49 ©