Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 9:24
οὒ (ou) ‘he was saying be withdrawing not for died_off the’
Strongs=37560 Lemma=ou
Word role=conjunction
Year=31 AD TimeSeries=Capernaum_Miracles
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οὒ’ (C-···) has 2 different glosses: ‘neither’, ‘not’.
Yhn (Jhn) 3:17 ‘not for sent_out god’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:17 word 1
OET-LV: 17 For/Because the god not sent_out his son into the world, in_order_that he_may_judge the world, but in_order_that the world may_be_saved through him. (JHN_3:17)
OET-RV: 17 “God didn’t send his son here to condemn people, but rather to save them. (JHN 3:17)
Yhn (Jhn) 5:18 ‘Youdaiōns to kill_off because not only he was breaking the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 14
OET-LV: 18 Therefore because_of this, the Youdaiōns were_ more _seeking him to_kill_off, because he_was_ not only _breaking the day_of_rest, but also he_was_calling god ^his_own father the, making himself equal to_ the _god. (JHN_5:18)
OET-RV: 18 Because of this, the leaders became determined that he must be put to death—not just because he broke the rules for the rest day, but most of all because he was calling God his own father, thus making himself equal to God! (JHN 5:18)
Yhn (Jhn) 5:30 ‘righteous is because not I am seeking will my’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 24
OET-LV: 30 I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgement is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me. (JHN_5:30)
OET-RV: 30 Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me. (JHN 5:30)
Yhn (Jhn) 6:22 ‘one and that not entered_with with the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 34
OET-LV: 22 On_the_ of_next _day the crowd which having_stood across of_the sea, saw that no other little_boat was there except not/lest one, and that the Yaʸsous not entered_with with_the apprentices/followers of_him into the boat, but only the apprentices/followers of_him went_away, (JHN_6:22)
OET-RV: 22 The next day, the crowd looked across the lake and saw that only one small boat had crossed, and they knew that only Yeshua’s apprentices had boarded that boat and left, and not Yeshua himself. (JHN 6:22)
Yhn (Jhn) 6:32 ‘truly I am saying to you_all not Mōsaʸs/(Mosheh) has given to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:32 word 10
OET-LV: 32 Therefore the Yaʸsous said to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, Mōsaʸs/(Mosheh) has_ not _given to_you_all the bread out_of the heaven, but the father of_me is_giving to_you_all the the true bread out_of the heaven. (JHN_6:32)
OET-RV: 32 Yeshua said to them, “Actually I can tell you that it wasn’t Mosheh who gave them bread from heaven, but my father gives you the real bread from heaven, (JHN 6:32)
Yhn (Jhn) 7:10 ‘also he went_uphill not openly but as’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:10 word 17
OET-LV: 10 But when the brothers of_him went_up to the feast, then he also went_up, not openly, but as in secret. (JHN_7:10)
OET-RV: 10 But after his half-brothers had left to go down to Yerushalem, Yeshua also went—not in the public limelight but just incognito so to speak. (JHN 7:10)
Yhn (Jhn) 12:30 ‘and said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not because_of me voice’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:30 word 7
OET-LV: 30 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said, this the voice has_become not because_of me, but because_of you_all. (JHN_12:30)
OET-RV: 30 “That voice wasn’t for my sake,” Yeshua responded, “but for all of you. (JHN 12:30)
Yhn (Jhn) 12:47 ‘not am judging him not for I came in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 20
OET-LV: 47 And if anyone may_hear of_the messages of_me, and not may_keep them, I am_ not _judging him, because/for I_came not, in_order_that I_may_judge the world, but in_order_that I_may_save the world. (JHN_12:47)
OET-RV: 47 I won’t be judging anyone who hears my teaching and doesn’t obey it, because I didn’t come to judge the world but rather to save it. (JHN 12:47)
Yhn (Jhn) 16:13 ‘in truth all not for he will_be speaking from’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:13 word 22
OET-LV: 13 But whenever that one may_come, the spirit of_ the _truth, he_will_be_guiding you_all in all the truth, because/for he_˓will˒_ not _be_speaking from himself, but as_much_as he_will_be_hearing, he_will_be_speaking, and he_will_be_declaring to_you_all the things coming. (JHN_16:13)
OET-RV: 13 But when the assistant comes, the spirit of truth, he will guide you in all truth because he won’t be speaking from his own thoughts, but will tell you what he’s been told, and he will explain to you what’s still going to happen. (JHN 16:13)
Yhn (Jhn) 17:9 ‘concerning them am asking not concerning the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:9 word 5
OET-LV: 9 I am_asking concerning them, not concerning the world I_am_asking, but concerning whom you_have_given to_me, because they_are for_you. (JHN_17:9)
OET-RV: 9 “I’m asking about them. It’s not the people of this world that I’m asking about, but about the ones that you gave me because they belong to you. (JHN 17:9)
Yhn (Jhn) 17:20 ‘not for these but’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:20 word 1
OET-LV: 20 But I_am_ not _asking for these only, but also for the ones believing in me through the message of_them, (JHN_17:20)
OET-RV: 20 “But it’s not just on behalf of the ones right here that I’m asking, but also for all the others who will believe that I came from you when they hear the message of these ones, (JHN 17:20)
Yhn (Jhn) 19:33 ‘already him having died not they broke of him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:33 word 14
OET-LV: 33 on_the_other_hand having_come to the Yaʸsous, when they_saw him having_died already, they_ not _broke the legs of_him. (JHN_19:33)
OET-RV: 33 but when they got to him, they saw that he was already dead so they didn’t break his legs. (JHN 19:33)
Yhn (Jhn) 20:7 ‘the head of him not with the linen_cloths’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 10
OET-LV: 7 and the handkerchief, which was on the head of_him, lying there not with the linen_cloths, but separately having_been_wrapped in one place. (JHN_20:7)
OET-RV: 7 But the piece of cloth that had been on the head wasn’t lying there with the linen strips, but had been folded and placed separately. (JHN 20:7)
Yhn (Jhn) 21:8 ‘in the little_boat came not for they were far’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 10
OET-LV: 8 And the other apprentices/followers in_the little_boat came, because/for they_were not far from the land, but from about two_hundred cubits dragging the net with_the fishes. (JHN_21:8)
OET-RV: 8 The other apprentices followed in the little boat dragging the net behind them because they were only about 100m out from the shore. (JHN 21:8)
Mark 2:17 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying to them not need are having the ones’ SR GNT Mark 2:17 word 8
OET-LV: 17 And having_heard, the Yaʸsous is_saying to_them: The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. I_came not to_call the_righteous, but sinners. (MRK_2:17)
OET-RV: 17 Yeshua overheard them and said, “Healthy people don’t need a doctor—it’s the sick ones that do. I didn’t come here to help those who think they have no needs, but I came to call sinners.” (MRK 2:17)
Mark 3:26 ‘himself and was divided not he is able to stand but’ SR GNT Mark 3:26 word 17
OET-LV: 26 And if the Satan rose_up against himself and was_divided, he_is_ not _able to_stand, but is_having an_end. (MRK_3:26)
OET-RV: 26 So if Satan attacked himself and was split, he couldn’t possibly be powerful, but his time would be over. (MRK 3:26)
Mark 6:52 ‘not for/because they understood concerning’ SR GNT Mark 6:52 word 1
OET-LV: 52 for/because they_ not _understood concerning the loaves, but the heart of_them was having_been_hardened. (MRK_6:52)
OET-RV: 52 because they hadn’t understood the implications of him feeding all the people because their minds were closed. (MRK 6:52)
Mark 8:33 ‘me Satan/(Sāţān) because not you are thinking the things of god’ SR GNT Mark 8:33 word 22
OET-LV: 33 And he, having_been_turned_back and having_seen the apprentices/followers of_him, gave_rebuke to_ the _Petros and is_saying: Be_going behind me, Satan/(Sāţān), because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things of_ the _humans. (MRK_8:33)
OET-RV: 33 Yeshua turned back and looked at the others, then reprimanded Peter, “Stand back, Satan! you’re applying human values instead of considering God’s plan.” (MRK 8:33)
Mark 12:14 ‘to you about no_one not for you are looking on’ SR GNT Mark 12:14 word 26
OET-LV: 14 And having_come, they_are_saying to_him: Teacher, we_have_known that you_are true, and is_ not _caring to_you about no_one, because/for you_are_ not _looking on appearance of_people, but you_are_teaching the way of_ the _god with the_truth. Is_it_permitting to_give a_poll_tax to_Kaisar or not? May_we_give or we_may_ not _give? (MRK_12:14)
OET-RV: 14 So they flattered him, “Teacher, we know that you are honest even if it upsets others, and that you teach the truth about God without caring about people’s opinions. Is it legal for us Jews to pay the poll tax to the Roman emperor or not? How should we handle this?” (MRK 12:14)
Mark 13:11 ‘hour this be speaking not for are you_all’ SR GNT Mark 13:11 word 29
OET-LV: 11 But whenever they_may_be_bringing you_all giving_over, be_ not _worrying_beforehand what you_all_may_speak, but whatever if may_be_given to_you_all in that the hour, this be_speaking, because/for you_all are not the ones speaking, but the the holy spirit. (MRK_13:11)
OET-RV: 11 But whenever they bring you along to hand you over, don’t worry in advance about what you’re going to say to defend yourselves, but wait until the hearing proceeds and speak what you are given then, because then it won’t be you speaking, but God’s spirit. (MRK 13:11)
Mark 14:36 ‘from me but not what I am wanting’ SR GNT Mark 14:36 word 23
OET-LV: 36 And he_was_saying: father, the father, all things are_possible to_you. Take_away the this cup from me, but not what I am_wanting, but what you want. (MRK_14:36)
OET-RV: 36 But he said, “Father, I know that you can do anything. Let me avoid this suffering, but yes I do know, it doesn’t matter what I want but rather what you’ve planned.” (MRK 14:36)
Mat 6:26 ‘of the sky that neither they are sowing nor they are reaping’ SR GNT Mat 6:26 word 8
OET-LV: 26 Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them? (MAT_6:26)
OET-RV: 26 Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)
Mat 9:12 ‘and having heard said not need are having the ones’ SR GNT Mat 9:12 word 7
OET-LV: 12 And he having_heard said: The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. (MAT_9:12)
OET-RV: 12 But Yeshua heard this and said, “People who are well don’t need a doctor—only the ones with problems do. (MAT 9:12)
Mat 9:13 ‘and not sacrifice not for I came to call’ SR GNT Mat 9:13 word 12
OET-LV: 13 But having_been_gone, learn what is this: I_am_wanting Mercy and not sacrifice, because/for I_came not to_call the_righteous ones, but sinners. (MAT_9:13)
OET-RV: 13 So go and find out the meaning of this: I like mercy not sacrifice. Because it’s sinners that I came to call, not those considered righteous.” (MAT 9:13)
Mat 10:20 ‘not for you_all are’ SR GNT Mat 10:20 word 1
OET-LV: 20 For/Because you_all are not the ones speaking, but the spirit of_the father of_you_all which speaking in you_all. (MAT_10:20)
OET-RV: 20 because you won’t be the ones speaking, but it’ll be your father’s spirit speaking through you. (MAT 10:20)
Mat 16:23 ‘you are of me because not you are thinking the things of god’ SR GNT Mat 16:23 word 18
OET-LV: 23 But he having_been_turned said to_ the _Petros: Be_going behind me, Satan/(Sāţān). You_are a_temptation of_me, because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things the of_humans. (MAT_16:23)
OET-RV: 23 Yeshua turned towards Peter and said, “Get behind me, Satan. You’re tempting me because you not thinking in a godly way, but only in human terms.” (MAT 16:23)
Mat 21:21 ‘and not may_be doubted not only the miracle of the’ SR GNT Mat 21:21 word 16
OET-LV: 21 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to_them: Truly, I_am_saying to_you_all, if you_all_may_be_having faith and not may_be_doubted, not only ˓will˒_you_all_be_doing the miracle of_the fig_tree, but even_if you_all_may_say to_the this mountain: Be_taken_away and be_thrown into the sea, it_will_be_becoming. (MAT_21:21)
OET-RV: 21 “I can assure you all,” Yeshua answered, “if you have faith and don’t doubt, not only could you do that to a fig tree, you could tell this hill to move away and go into the sea, and it would happen. (MAT 21:21)
Luke 5:31 ‘said to them not need are having the ones’ SR GNT Luke 5:31 word 10
OET-LV: 31 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to them: The ones being_healthy are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. (LUK_5:31)
OET-RV: 31 But it was Yeshua who answered, “Healthy people don’t need a doctor—only those who are sick. (LUK 5:31)
Luke 8:52 ‘said not be weeping not for she died_off but’ SR GNT Luke 8:52 word 13
OET-LV: 52 And all were_weeping and they_were_mourning for_her. But he said: Be_ not _weeping, because/for she_ not _died_off, but she_is_sleeping. (LUK_8:52)
OET-RV: 52 Everyone was weeping and mourning for her, but he said, “Don’t cry. She isn’t dead—just asleep.” (LUK 8:52)
Luke 12:27 ‘lilies how it is growing neither it is labouring nor it is spinning’ SR GNT Luke 12:27 word 6
OET-LV: 27 Observe the lilies how it_is_growing, neither it_is_labouring nor it_is_spinning, but I_am_saying to_you_all, not_even Solomōn/(Shəlmoh) in all the glory of_him, clothed as one of_these. (LUK_12:27)
OET-RV: 27 Look at how the lilies grow. They don’t go to work or make fabric, yet even King Solomon at the height of his fame wasn’t dressed as well as one of them. (LUK 12:27)
Luke 20:21 ‘and you are teaching and not you are receiving any person but’ SR GNT Luke 20:21 word 16
OET-LV: 21 And they_asked him saying: Teacher, we_have_known that you_are_saying correctly, and you_are_teaching, and you_are_ not _receiving any_person, but you_are_teaching the way of_ the _god in truth. (LUK_20:21)
OET-RV: 21 They asked him, “Teacher, we know that you say what is right, and that you teach the truth about God’s way without being influenced by people. (LUK 20:21)
Acts 2:15 ‘not for as you_all’ SR GNT Acts 2:15 word 1
OET-LV: 15 For/Because these are_ not _being_drunk as you_all are_supposing, because/for it_is the_ third _hour, of_the day, (ACT_2:15)
OET-RV: 15 This group isn’t drunk like you’re all thinking, because it’s still mid-morning, (ACT 2:15)
Acts 19:26 ‘and are hearing that not only Efesos but’ SR GNT Acts 19:26 word 8
OET-LV: 26 And you_all_are_observing and are_hearing that not only Efesos, but almost of_all the Asia, the this Paulos having_persuaded, redirected much crowd, saying that the ones by ^our_hands becoming they_are not gods. (ACT_19:26)
OET-RV: 26 But you’ve seen yourselves and heard from others that not only Ephesus, but almost our entire province of Asia Minor has become persuaded by this Paul fellow, and now the crowds are saying that what we make are not real gods. (ACT 19:26)
Acts 19:27 ‘not only but this’ SR GNT Acts 19:27 word 1
OET-LV: 27 But this is_ not only _risking_danger to_us, the trade to_come into disrepute, but also the temple of_the great goddess of_Artemis, to_be_counted for nothing, but of_the greatness of_her to_be_going also to_be_being_taken_down, whom all the Asia and the inhabited_world is_worshipping. (ACT_19:27)
OET-RV: 27 However it’s not only us and our trade that is coming into disrepute, but the temple of the great goddess Artemis is considered to be useless. This could result in a loss of power for the great Artemis that all of Asia Minor and the inhabited world have been worshipping.” (ACT 19:27)
Acts 21:13 ‘heart I for not only to_be bound but’ SR GNT Acts 21:13 word 23
OET-LV: 13 Then the Paulos answered: What are_you_all_doing, weeping and breaking the heart of_me? For/Because I I_am_having ready not only to_be_bound, but also to_die_off in Hierousalaʸm, because/for the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_21:13)
OET-RV: 13 but he answered, “Oh come on, what’s all this weeping and carrying on that’s breaking my heart? Actually I’m quite ready not only to be tied up, but even to be killed in Yerushalem as a testimony to the master Yeshua.” (ACT 21:13)
Acts 24:18 ‘in the temple neither with a crowd nor’ SR GNT Acts 24:18 word 10
OET-LV: 18 at which they_found me in the temple having_been_purified, neither with a_crowd, nor with commotion. (ACT_24:18)
OET-RV: 18 That was when they found me in the temple after going through the purification ceremony, and without either a crowd or a commotion around me. (ACT 24:18)
Acts 26:25 ‘but Paulos not I am raving_mad is saying most_excellent’ SR GNT Acts 26:25 word 4
OET-LV: 25 But the Paulos: Is_saying I_am_ not _raving_mad: most_excellent Faʸstos, but I_am_speaking_out messages of_truth and sobriety. (ACT_26:25)
OET-RV: 25 But Paul said, “I haven’t gone mad, most excellent Festus, but I’m speaking the truth in all seriousness. (ACT 26:25)
Acts 26:29 ‘and in a great time not only you but’ SR GNT Acts 26:29 word 17
OET-LV: 29 And the Paulos said: I_might_hope wishfully to_ the _god, both in a_little time and in a_great time, not only you, but also all the ones hearing from_me today, to_become such what_kind also_I am, except of_ the these _bonds. (ACT_26:29)
OET-RV: 29 “I hope to God”, said Paul, “whether it takes a short time or a long time, that both you and the others listening today will become just like me except for these chains.” (ACT 26:29)
Acts 27:10 ‘and much loss not only of the cargo’ SR GNT Acts 27:10 word 11
OET-LV: 10 saying to_them: Men, I_am_perceiving that the voyage to_be_going going_to_be with damage and much loss, not only of_the cargo and to_the ship, but also the lives of_us. (ACT_27:10)
OET-RV: 10 telling them, “Men, I perceive that we’re going to encounter a lot of damage on this voyage, with loss not only of the cargo and the ship, but also our lives.” (ACT 27:10)
Rom 1:32 ‘worthy of death are not only them are practicing’ SR GNT Rom 1:32 word 16
OET-LV: 32 who the just_act of_ the _god having_known that the ones the such things doing worthy of_death are, not only them are_practicing, but also they_are_consenting to_the ones practicing. (ROM_1:32)
OET-RV: 32 They know that God must exercise justice towards those doing such things, yet they not only practice those things which will lead to a death sentence, but they also approve when others do them. (ROM 1:32)
Rom 2:13 ‘not for/because the listeners’ SR GNT Rom 2:13 word 1
OET-LV: 13 for/because not the listeners of_the_law are righteous with the god, but the doers of_the_law will_be_being_justified. (ROM_2:13)
OET-RV: 13 because listening to the law doesn’t make people right with God, but rather it’s those who obey the law who will be declared guiltless. (ROM 2:13)
Rom 2:28 ‘not for the one on’ SR GNT Rom 2:28 word 1
OET-LV: 28 For/Because not the one on the outward a_Youdaios is, nor the in the outward in flesh circumcision, (ROM_2:28)
OET-RV: 28 A true Jew is not just a Jew on the outside, and circumcision isn’t just on the outside of the body, (ROM 2:28)
Rom 4:13 ‘not for by law’ SR GNT Rom 4:13 word 1
OET-LV: 13 For/Because not by law the promise was to_ the _Abraʼam or the descendants of_him, that heir him to_be of_the_world, but by righteousness in_faith. (ROM_4:13)
OET-RV: 13 It wasn’t because of his obeying the law that it was promised that Abraham or his descendants would inherit the world, but because of his righteousness that came from his faith, (ROM 4:13)
Rom 4:16 ‘to all the seed not to the seed of the’ SR GNT Rom 4:16 word 18
OET-LV: 16 Because_of this is of faith, in_order_that according_to grace, in_order that to_be confirmed, the promise to_all the seed, not to_the seed of the law only, but also to_the seed of the_faith of_Abraʼam, who is the_father of_all of_us, (ROM_4:16)
OET-RV: 16 Because of this, the promise to the descendants is by faith—given not only to the ‘descendants of the law’ but also to the ‘descendants of Abraham’s faith’. This promise is given by grace and has been confirmed, (ROM 4:16)
Rom 6:14 ‘over you_all not will_be mastering not for you_all are under’ SR GNT Rom 6:14 word 7
OET-LV: 14 For/Because sin over_you_all not will_be_mastering, because/for not you_all_are under law, but under grace. (ROM_6:14)
OET-RV: 14 so that sin won’t be taking control of you—because you’re not under law but under grace. (ROM 6:14)
Rom 7:15 ‘I am producing not I am knowing not for what I am wanting’ SR GNT Rom 7:15 word 6
OET-LV: 15 For/Because what I_am_producing, not I_am_knowing, because/for not what I_am_wanting, this I_am_doing, but what I_am_hating, this I_am_practicing. (ROM_7:15)
OET-RV: 15 I don’t know what’s going on because I do what I don’t want to do and I end up doing what I hate. (ROM 7:15)
Rom 7:19 ‘not for what I am wanting’ SR GNT Rom 7:19 word 1
OET-LV: 19 For/Because not what I_am_wanting, I_am_practicing good, but what not I_am_wanting the_evil, this I_am_doing. (ROM_7:19)
OET-RV: 19 I don’t do the good that I want to do, but rather I do the evil that I don’t want to do, (ROM 7:19)
Rom 8:15 ‘not for you_all received a spirit’ SR GNT Rom 8:15 word 1
OET-LV: 15 For/Because not you_all_received a_spirit of_slavery again to fear, but you_all_received the_spirit of_adoption_as_sons, by whom we_are_crying_out: father, the father. (ROM_8:15)
OET-RV: 15 You didn’t receive a spirit of slavery to fear again, but rather it was the spirit of adoption as children that you all received, and with his help we call out, ‘Father, father.’ (ROM 8:15)
Rom 9:6 ‘the message of god not for all the ones’ SR GNT Rom 9:6 word 10
OET-LV: 6 Not but it_is such_as, that has_fallen_from the message of_ the _god. For/Because not all the ones of Israaʸl/(Yisrāʼēl) these, Israaʸl/(Yisrāʼēl) are. (ROM_9:6)
OET-RV: 6 But it’s not that God’s message has fallen. Not all of Yisrael’s descendants are pro-Yisrael, (ROM 9:6)
Rom 9:8 ‘this is not the children of the’ SR GNT Rom 9:8 word 4
OET-LV: 8 This is not the children of_the flesh, these are children of_ the _god, but the children of_the promise is_being_counted for descendants. (ROM_9:8)
OET-RV: 8 That isn’t talking about worldly children—these are God’s children, but the children of the promise are being counted as descendants. (ROM 9:8)
The various word forms of the root word (lemma) ‘ou’ have 12 different glosses: ‘yet not’, ‘No’, ‘by_no_means’, ‘neither’, ‘no’, ‘no be’, ‘not’, ‘not is’, ‘not is_it’, ‘not just’, ‘not one’, ‘not were’.
Key: C=conjunction