Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 19:9

 ACTs 19:9 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὡς
    2. hōs
    3. when
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. when
    8. when
    9. -
    10. 91%
    11. Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
    12. 98366
    1. δέ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 91%
    11. -
    12. 98367
    1. τινες
    2. tis
    3. some
    4. -
    5. 51000
    6. R....NMP
    7. some
    8. some
    9. -
    10. 91%
    11. F98375; F98388
    12. 98368
    1. μὲν
    2. men
    3. -
    4. -
    5. 33030
    6. D.......
    7. indeed
    8. indeed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98369
    1. οὖν
    2. oun
    3. -
    4. -
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98370
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98371
    1. ἐσκληρύνοντο
    2. sklērunō
    3. were being hardened
    4. hardened
    5. 46450
    6. VIIP3..P
    7. /were_being/ hardened
    8. /were_being/ hardened
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98372
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98373
    1. ἠπείθουν
    2. apeitheō
    3. were disbelieving
    4. -
    5. 5440
    6. VIIA3..P
    7. /were/ disbelieving
    8. /were/ disbelieving
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98374
    1. κακολογοῦντες
    2. kakologeō
    3. speaking evil of
    4. evil
    5. 25510
    6. VPPA.NMP
    7. speaking_evil ‹of›
    8. speaking_evil ‹of›
    9. -
    10. 100%
    11. R98368
    12. 98375
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98376
    1. ὁδὸν
    2. hodos
    3. way
    4. way
    5. 35980
    6. N....AFS
    7. way
    8. way
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98377
    1. ἐνώπιον
    2. enōpion
    3. before
    4. -
    5. 17990
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98378
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98379
    1. πλήθους
    2. plēthos
    3. multitude
    4. -
    5. 41280
    6. N....GNS
    7. multitude
    8. multitude
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98380
    1. τῶν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GNP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98381
    1. ἐθνῶν
    2. ethnos
    3. -
    4. -
    5. 14840
    6. N....GNP
    7. ˱of˲ people
    8. ˱of˲ people
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98382
    1. τότε
    2. tote
    3. -
    4. -
    5. 51190
    6. D.......
    7. then
    8. then
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98383
    1. ἀποστὰς
    2. afistēmi
    3. having withdrew
    4. -
    5. 8680
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ withdrew
    8. /having/ withdrew
    9. -
    10. 100%
    11. R98314; Person=Paul
    12. 98384
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 98385
    1. Παῦλος
    2. paulos
    3. -
    4. -
    5. 39720
    6. N....NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 98386
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98387
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R98368
    12. 98388
    1. ἀφώρισεν
    2. aforizō
    3. he set apart
    4. -
    5. 8730
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ set_apart
    8. ˱he˲ set_apart
    9. -
    10. 100%
    11. R98314; Person=Paul
    12. 98389
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98390
    1. μαθητάς
    2. mathētēs
    3. apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N....AMP
    7. apprentices/followers
    8. disciples
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98391
    1. τὸ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....ANS
    7. the ‹thing›
    8. the ‹thing›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98392
    1. καθʼ
    2. kata
    3. in every
    4. everyone
    5. 25960
    6. P.......
    7. in_every
    8. in_every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98393
    1. ἡμέραν
    2. hēmera
    3. day
    4. -
    5. 22500
    6. N....AFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98394
    1. διαλεγόμενος
    2. dialegō
    3. discussing
    4. -
    5. 12560
    6. VPPM.NMS
    7. discussing
    8. discussing
    9. -
    10. 100%
    11. R98314; Person=Paul; F98407
    12. 98395
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 98396
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98397
    1. σχολῇ
    2. sχolē
    3. school
    4. school
    5. 49810
    6. N....DFS
    7. school
    8. school
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 98398
    1. Τυράννου
    2. turannos
    3. of Turannos
    4. -
    5. 51810
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Turannos
    8. ˱of˲ Tyrannus
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Tyrannus
    12. 98399
    1. Τυράννιου
    2. turannios
    3. -
    4. -
    5. 51810
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Turannos
    8. ˱of˲ Tyrannus
    9. U
    10. V
    11. Person=Tyrannus
    12. 98400
    1. τινός
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51000
    6. E....GMS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98401
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98402
    1. ὥρας
    2. hōra
    3. -
    4. -
    5. 56100
    6. N....GFS
    7. hour
    8. hour
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98403
    1. πέντε
    2. pente
    3. -
    4. -
    5. 40020
    6. E....gfs
    7. five
    8. five
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98404
    1. ἕως
    2. heōs
    3. -
    4. -
    5. 21930
    6. P.......
    7. until
    8. until
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98405
    1. δεκάτης
    2. dekatos
    3. -
    4. -
    5. 11820
    6. S....GFS
    7. /the/ tenth
    8. /the/ tenth
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 98406

OET (OET-LV)But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos.

OET (OET-RV) But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys

ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν

/were_being/_hardened and /were/_disbelieving

This phrase expresses a single idea by using two words connected with and. The phrase being hardened tells how some in the Ephesus synagogue were disobeying what God wanted them to do, according to Paul’s teaching. If it would be more natural in your language, you could express this meaning with an equivalent phrase that does not use “and.” Alternate translation: “stubbornly disobeying”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐσκληρύνοντο

/were_being/_hardened

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “were hardening themselves”

Note 3 topic: translate-names

τὴν ὁδὸν

the way

As the General Notes to Chapter 9 explain, the Way was one of the first names that people used to describe the community of believers in Jesus. If your language has a word for “way” or “path” that you can use as a name, it would be appropriate to use it here. See what you did in 9:2. Alternate translation: “who belonged to the Way”

Note 4 topic: translate-names

Τυράννου

˱of˲_Tyrannus

The word Tyrannus is the name of a man.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 91%
    11. -
    12. 98367
    1. when
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. when
    7. when
    8. -
    9. 91%
    10. Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
    11. 98366
    1. some
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....NMP
    6. some
    7. some
    8. -
    9. 91%
    10. F98375; F98388
    11. 98368
    1. were being hardened
    2. hardened
    3. 46450
    4. sklērunō
    5. V-IIP3..P
    6. /were_being/ hardened
    7. /were_being/ hardened
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98372
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98373
    1. were disbelieving
    2. -
    3. 5440
    4. apeitheō
    5. V-IIA3..P
    6. /were/ disbelieving
    7. /were/ disbelieving
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98374
    1. speaking evil of
    2. evil
    3. 25510
    4. kakologeō
    5. V-PPA.NMP
    6. speaking_evil ‹of›
    7. speaking_evil ‹of›
    8. -
    9. 100%
    10. R98368
    11. 98375
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98376
    1. way
    2. way
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....AFS
    6. way
    7. way
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98377
    1. before
    2. -
    3. 17990
    4. enōpion
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98378
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98379
    1. multitude
    2. -
    3. 41280
    4. plēthos
    5. N-....GNS
    6. multitude
    7. multitude
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98380
    1. having withdrew
    2. -
    3. 8680
    4. afistēmi
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ withdrew
    7. /having/ withdrew
    8. -
    9. 100%
    10. R98314; Person=Paul
    11. 98384
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98387
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R98368
    11. 98388
    1. he set apart
    2. -
    3. 8730
    4. aforizō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ set_apart
    7. ˱he˲ set_apart
    8. -
    9. 100%
    10. R98314; Person=Paul
    11. 98389
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98390
    1. apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-....AMP
    6. apprentices/followers
    7. disciples
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98391
    1. in every
    2. everyone
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. in_every
    7. in_every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98393
    1. day
    2. -
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....AFS
    6. day
    7. day
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98394
    1. discussing
    2. -
    3. 12560
    4. dialegō
    5. V-PPM.NMS
    6. discussing
    7. discussing
    8. -
    9. 100%
    10. R98314; Person=Paul; F98407
    11. 98395
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 98396
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98397
    1. school
    2. school
    3. 49810
    4. sχolē
    5. N-....DFS
    6. school
    7. school
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 98398
    1. of Turannos
    2. -
    3. 51810
    4. U
    5. turannos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Turannos
    8. ˱of˲ Tyrannus
    9. U
    10. 91%
    11. Person=Tyrannus
    12. 98399

OET (OET-LV)But when some were_being_hardened and were_disbelieving, speaking_evil of the way before the multitude, having_withdrew from them he_set_apart the apprentices/followers, in_every day discussing in the school of_Turannos.

OET (OET-RV) But as some of them refused to believe and became hardened against his teaching and started telling everyone that the Yeshua way was evil, Paul stopped teaching in the meeting hall and taught the followers at Turannos’ school instead.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 19:9 ©