Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Acts 19 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET interlinear ACTs 19:3
◄ ← ACTs 19:3 ↓ → ► ║ ©
SR Greek word order (including unused variant words in grey)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- ὁ
- ho
- -
- -
- 35880
- E····NMS
- ¬the
- ¬the
- -
- V
- -
- 98247
- εἶπέν
- legō
- He said
- -
- 30040
- VIAA3··S
- ˱he˲ said
- ˱he˲ said
- S
- -23%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98186; Person=Paul
- 98248
- δὲ
- de
- -
- -
- 11610
- C·······
- and
- and
- -
- V
- -
- 98249
- τε
- te
- and
- -
- 50370
- C·······
- and
- and
- -
- -23%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98250
- εἶπέν
- legō
- -
- -
- 30040
- VIAA3··S
- ˱he˲ said
- ˱he˲ said
- -
- V
- -
- 98251
- Παῦλος
- paulos
- -
- -
- 39720
- N····NMS
- Paulos
- Paul
- U
- V
- -
- 98252
- πρὸς
- pros
- -
- -
- 43140
- P·······
- to
- to
- -
- V
- -
- 98253
- αὐτοὺς
- autos
- -
- -
- 8460
- R···3AMP
- them
- them
- -
- V
- -
- 98254
- εἰς
- eis
- into
- -
- 15190
- P·······
- into
- into
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98255
- τί
- tis
- what
- -
- 51010
- R····ANS
- what
- what
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98256
- οὖν
- oun
- Therefore
- “So
- 37670
- C·······
- therefore
- therefore
- D
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98257
- ἐβαπτίσθητε
- baptizō
- were you all immersed
- you immersed
- 9070
- VIAP2··P
- ˱you_all˲ ˓were˒ immersed
- ˱you_all˲ ˓were˒ baptized
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98219
- 98258
- οἱ
- ho
- they
- they
- 35880
- R···3NMP
- they
- they
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98219
- 98259
- δὲ
- de
- And
- -
- 11610
- C·······
- and
- and
- S
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98260
- εἶπαν
- legō
- said
- -
- 30040
- VIAA3··P
- said
- said
- -
- 68%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98261
- εἶπον
- legō
- -
- -
- 30040
- VIAA3··P
- said
- said
- -
- V
- -
- 98262
- ἔλεγον
- legō
- -
- -
- 30040
- VIIA3··P
- ˓were˒ saying
- ˓were˒ saying
- -
- V
- -
- 98263
- εἰς
- eis
- Into
- -
- 15190
- P·······
- into
- into
- D
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98264
- τὸ
- ho
- the
- -
- 35880
- E····ANS
- the
- the
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98265
- Ἰωάννου
- iōannēs
- of Yōannaʸs
- -
- 24910
- N····GMS
- ˱of˲ Yōannaʸs
- ˱of˲ John
- U
- 100%
- Person=John; Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98266
- βάπτισμα
- baptisma
- immersion
- immersion
- 9080
- N····ANS
- immersion
- baptism
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98267
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε
into what therefore ˱you_all˲_˓were˒_baptized
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [Then what kind of baptism did you receive?]
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα
into into the ˱of˲_John baptism
The believers in Ephesus are leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: [We received the kind of baptism that John performed]
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
Ἰωάννου
˱of˲_John
By John, the believers implicitly mean John the Baptist. You can include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [of John the Baptist]
TSN
Tyndale Study Notes:
19:1-7 Paul traveled to Ephesus after Apollos had left. Subsequently, Apollos returned to Ephesus while Paul was still working there (1 Cor 16:12). The two men had different personalities, gifts, and roles, but God worked through both of them.
• Some believers in Ephesus still had an inadequate understanding of the Christian faith (cp. Acts 18:26) and did not receive the Holy Spirit when they believed. They had accepted John’s baptism, which called for repentance from sin, but had not received Christian baptism, which included the gift of the Holy Spirit. When Paul had instructed them further, they were able to receive Christian baptism (19:5) and the Holy Spirit (19:6).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- and
- -
- 50370
- te
- C-·······
- and
- and
- -
- -23%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98250
- He said
- -
- 30040
- S
- legō
- V-IAA3··S
- ˱he˲ said
- ˱he˲ said
- S
- -23%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98186; Person=Paul
- 98248
- Therefore
- “So
- 37670
- D
- oun
- C-·······
- therefore
- therefore
- D
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98257
- into
- -
- 15190
- eis
- P-·······
- into
- into
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98255
- what
- -
- 51010
- tis
- R-····ANS
- what
- what
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98256
- were you all immersed
- you immersed
- 9070
- baptizō
- V-IAP2··P
- ˱you_all˲ ˓were˒ immersed
- ˱you_all˲ ˓were˒ baptized
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98219
- 98258
- And
- -
- 11610
- S
- de
- C-·······
- and
- and
- S
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98260
- they
- they
- 35880
- ho
- R-···3NMP
- they
- they
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey; R98219
- 98259
- said
- -
- 30040
- legō
- V-IAA3··P
- said
- said
- -
- 68%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98261
- Into
- -
- 15190
- D
- eis
- P-·······
- into
- into
- D
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98264
- the
- -
- 35880
- ho
- E-····ANS
- the
- the
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98265
- immersion
- immersion
- 9080
- baptisma
- N-····ANS
- immersion
- baptism
- -
- 100%
- Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98267
- of Yōannaʸs
- -
- 24910
- U
- iōannēs
- N-····GMS
- ˱of˲ Yōannaʸs
- ˱of˲ John
- U
- 100%
- Person=John; Y58; EMission_to_Ephesus/1_Cor_Written; TMission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
- 98266
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← ACTs 19:3 ↑ → ► ║ ©