Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DEU 1:18

 DEU 1:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֲצַוֶּה
    2. 117397,117398
    3. And commanded
    4. -
    5. 6680
    6. SV-C,Vpw1cs
    7. and,commanded
    8. S
    9. Y-1451
    10. 81664
    1. אֶתְ,כֶם
    2. 117399,117400
    3. DOM you(pl)
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2mp
    7. DOM,you(pl)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81665
    1. בָּ,עֵת
    2. 117401,117402
    3. in/on/at/with time
    4. -
    5. 6256
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81666
    1. הַ,הִוא
    2. 117403,117404
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3fs
    7. the=that
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81667
    1. אֵת
    2. 117405
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81668
    1. כָּל
    2. 117406
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81669
    1. 117407
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81670
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 117408,117409
    3. the things
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,things
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81671
    1. אֲשֶׁר
    2. 117410
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81672
    1. תַּעֲשׂוּ,ן
    2. 117411,117412
    3. do
    4. -
    5. V-Vqi2mp,Sn
    6. do,
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81673
    1. 117413
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 81674

OET (OET-LV)And_commanded DOM_you(pl) in/on/at/with_time the_that DOM all_of the_things which do.

OET (OET-RV)I also gave you all other instructions at that time.

TSN Tyndale Study Notes:

1:9-18 See Exod 18:13-27.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And commanded
    2. -
    3. 1922,6385
    4. 117397,117398
    5. SV-C,Vpw1cs
    6. S
    7. Y-1451
    8. 81664
    1. DOM you(pl)
    2. -
    3. 363
    4. 117399,117400
    5. O-To,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81665
    1. in/on/at/with time
    2. -
    3. 844,5532
    4. 117401,117402
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81666
    1. the that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 117403,117404
    5. S-Td,Pp3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81667
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 117405
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81668
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 117406
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81669
    1. the things
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 117408,117409
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81671
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 117410
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81672
    1. do
    2. -
    3. 5804,4700
    4. 117411,117412
    5. V-Vqi2mp,Sn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81673

OET (OET-LV)And_commanded DOM_you(pl) in/on/at/with_time the_that DOM all_of the_things which do.

OET (OET-RV)I also gave you all other instructions at that time.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 1:18 ©