Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) Let_me_pass_over please and_see DOM the_earth/land the_good which in/on/at/with_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) the_hill_country the_good the_this and_the_Ləⱱānōn.
Note 1 topic: writing-politeness
נָּ֗א
please
The word translated as please here is a term used in polite requests. If it would be helpful for your readers, you could use an equivalent expression for making a polite request.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן
in/on/at/with,other_side_of the,Jordan
The implication is that the land across the Jordan is on the west side. When Moses spoke these words to Yahweh, he was east of the Jordan River in Moab. Alternate translation: [is west of the Jordan River.]
3:21-29 See Num 20:2-13; Ps 106:32-33.
OET (OET-LV) Let_me_pass_over please and_see DOM the_earth/land the_good which in/on/at/with_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) the_hill_country the_good the_this and_the_Ləⱱānōn.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.