Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 24:6

 EXO 24:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּ֤ח
    2. 53346,53347
    3. And he/it took
    4. -
    5. 1814,3548
    6. -c,3947
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. -
    10. 36998
    1. מֹשֶׁה֙
    2. 53348
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-O
    10. 36999
    1. חֲצִ֣י
    2. 53349
    3. (the) half
    4. -
    5. 2073
    6. -2677
    7. half
    8. (the)_half
    9. V-S-O/o=NPofNP
    10. 37000
    1. הַ,דָּ֔ם
    2. 53350,53351
    3. the blood
    4. -
    5. 1723,1603
    6. -d,1818
    7. the,blood
    8. -
    9. V-S-O/o=NPofNP/DetNP
    10. 37001
    1. וַ,יָּ֖שֶׂם
    2. 53352,53353
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. 1814,7611
    6. -c,7760 a
    7. and=he/it_assigned
    8. -
    9. -
    10. 37002
    1. בָּ,אַגָּנֹ֑ת
    2. 53354,53355
    3. in/on/at/with basins
    4. basins
    5. 821,452
    6. -b,101
    7. in/on/at/with,basins
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 37003
    1. וַ,חֲצִ֣י
    2. 53356,53357
    3. and half
    4. -
    5. 1814,2073
    6. -c,2677
    7. and,half
    8. -
    9. -
    10. 37004
    1. הַ,דָּ֔ם
    2. 53358,53359
    3. the blood
    4. -
    5. 1723,1603
    6. -d,1818
    7. the,blood
    8. -
    9. O-V-PP/o=NPofNP/DetNP
    10. 37005
    1. זָרַ֖ק
    2. 53360
    3. he sprinkled
    4. sprinkled
    5. 1966
    6. -2236
    7. sprinkled
    8. he_sprinkled
    9. O-V-PP
    10. 37006
    1. עַל
    2. 53361
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. O-V-PP/pp=PrepNp
    10. 37007
    1. ־
    2. 53362
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37008
    1. הַ,מִּזְבֵּֽחַ
    2. 53363,53364
    3. the altar
    4. altar
    5. 1723,3757
    6. -d,4196
    7. the,altar
    8. -
    9. O-V-PP/pp=PrepNp/DetNP
    10. 37009
    1. ׃
    2. 53365
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37010

OET (OET-LV)And_he/it_took Mosheh (the)_half the_blood and_he/it_assigned in/on/at/with_basins and_half the_blood he_sprinkled on the_altar.

OET (OET-RV)Mosheh took half of the blood from the sacrifices and put it into basins. He sprinkled the other half of the blood onto the altar.

TSN Tyndale Study Notes:

24:6 When Moses splattered half of the blood of the sacrificial animals against the altar, he symbolized God’s formal oath to keep the covenant (see Gen 15:9-18; Heb 6:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 53346,53347
    5. -c,3947
    6. -
    7. -
    8. 36998
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 53348
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 36999
    1. (the) half
    2. -
    3. 2073
    4. 53349
    5. -2677
    6. (the)_half
    7. -
    8. 37000
    1. the blood
    2. -
    3. 1723,1603
    4. 53350,53351
    5. -d,1818
    6. -
    7. -
    8. 37001
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 53352,53353
    5. -c,7760 a
    6. -
    7. -
    8. 37002
    1. in/on/at/with basins
    2. basins
    3. 821,452
    4. 53354,53355
    5. -b,101
    6. -
    7. -
    8. 37003
    1. and half
    2. -
    3. 1814,2073
    4. 53356,53357
    5. -c,2677
    6. -
    7. -
    8. 37004
    1. the blood
    2. -
    3. 1723,1603
    4. 53358,53359
    5. -d,1818
    6. -
    7. -
    8. 37005
    1. he sprinkled
    2. sprinkled
    3. 1966
    4. 53360
    5. -2236
    6. he_sprinkled
    7. -
    8. 37006
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 53361
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 37007
    1. the altar
    2. altar
    3. 1723,3757
    4. 53363,53364
    5. -d,4196
    6. -
    7. -
    8. 37009

OET (OET-LV)And_he/it_took Mosheh (the)_half the_blood and_he/it_assigned in/on/at/with_basins and_half the_blood he_sprinkled on the_altar.

OET (OET-RV)Mosheh took half of the blood from the sacrifices and put it into basins. He sprinkled the other half of the blood onto the altar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 24:6 ©