Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 24:9

 EXO 24:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּ֥עַל
    2. 53421,53422
    3. And he/it ascended
    4. -
    5. 1814,5525
    6. -c,5927
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 37050
    1. מֹשֶׁ֖ה
    2. 53423
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S/s=NP3NP/NpaNp
    10. 37051
    1. וְ,אַהֲרֹ֑ן
    2. 53424,53425
    3. and ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 1814,466
    6. -c,175
    7. and,Aaron
    8. -
    9. V-S/s=NP3NP/NpaNp
    10. 37052
    1. נָדָב֙
    2. 53426
    3. Nādāⱱ
    4. Nadab
    5. 4794
    6. -5070
    7. Nādāⱱ
    8. Nadab
    9. V-S/s=NP3NP/NpaNp
    10. 37053
    1. וַ,אֲבִיה֔וּא
    2. 53427,53428
    3. and ʼₐⱱīhūʼ
    4. Abihu
    5. 1814,81
    6. -c,30
    7. and,Abihu
    8. -
    9. V-S/s=NP3NP/NpaNp
    10. 37054
    1. וְ,שִׁבְעִ֖ים
    2. 53429,53430
    3. and seventy
    4. seventy
    5. 1814,7014
    6. -c,7657
    7. and=seventy
    8. -
    9. V-S/s=NP3NP
    10. 37055
    1. מִ,זִּקְנֵ֥י
    2. 53431,53432
    3. of elders
    4. elders
    5. 3728,1958
    6. -m,2205
    7. of,elders
    8. -
    9. V-S/s=NP3NP/Nump2NP/NumpPp/PrepNp
    10. 37056
    1. יִשְׂרָאֵֽל
    2. 53433
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 2847
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. of_Israel
    9. V-S/s=NP3NP/Nump2NP/NumpPp/PrepNp/NPofNP
    10. 37057
    1. ׃
    2. 53434
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 37058

OET (OET-LV)And_he/it_ascended Mosheh and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ and_seventy of_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV) Then Mosheh, Aharon, Nadab, Abihu, and seventy Israeli elders climbed up the mountain

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

(Occurrence 0) Nadab … Abihu

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended Mosheh and,Aaron Nādāⱱ and,Abihu and=seventy of,elders Yisrael )

A new scene begins with this verse, which may need to be marked in a certain way in your language. Here the narrative is connected to 24:2.

Note 2 topic: translate-names

נָדָב֙ וַ⁠אֲבִיה֔וּא

Nādāⱱ and,Abihu

Nadab and Abihu are men’s names. See how you translated these names in Exodus 6:23.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יַּ֥עַל

and=he/it_ascended

The men went up the mountain. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly.

TSN Tyndale Study Notes:

24:1-18 Israel agreed to the terms of the covenant (24:3), which was then ratified in several ceremonial activities. This included the formal writing and reading of the covenant (24:4, 7), the splattering of blood (24:6), a covenant meal (24:11), and the appearing of the glory of the Lord on the mountain (24:15-18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 53421,53422
    5. -c,5927
    6. -
    7. -
    8. 37050
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 53423
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 37051
    1. and ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 1814,466
    4. 53424,53425
    5. -c,175
    6. -
    7. -
    8. 37052
    1. Nādāⱱ
    2. Nadab
    3. 4794
    4. 53426
    5. -5070
    6. Nadab
    7. -
    8. 37053
    1. and ʼₐⱱīhūʼ
    2. Abihu
    3. 1814,81
    4. 53427,53428
    5. -c,30
    6. -
    7. -
    8. 37054
    1. and seventy
    2. seventy
    3. 1814,7014
    4. 53429,53430
    5. -c,7657
    6. -
    7. -
    8. 37055
    1. of elders
    2. elders
    3. 3728,1958
    4. 53431,53432
    5. -m,2205
    6. -
    7. -
    8. 37056
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 53433
    5. -3478
    6. of_Israel
    7. -
    8. 37057

OET (OET-LV)And_he/it_ascended Mosheh and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ and_seventy of_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV) Then Mosheh, Aharon, Nadab, Abihu, and seventy Israeli elders climbed up the mountain

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 24:9 ©