Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 24:5

 EXO 24:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַ֗ח
    2. 53328,53329
    3. And sent
    4. sent
    5. 1814,7300
    6. -c,7971
    7. and,sent
    8. -
    9. -
    10. 36984
    1. אֶֽת
    2. 53330
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O/o=OmpNP
    10. 36985
    1. ־
    2. 53331
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36986
    1. נַעֲרֵי֙
    2. 53332
    3. the young men
    4. men
    5. 4756
    6. -5288
    7. young
    8. the_young_men
    9. V-O/o=OmpNP/NPofNP
    10. 36987
    1. בְּנֵ֣י
    2. 53333
    3. of the people
    4. -
    5. 959
    6. -1121 a
    7. sons_of
    8. of_the_people
    9. V-O/o=OmpNP/NPofNP/NPofNP
    10. 36988
    1. יִשְׂרָאֵ֔ל
    2. 53334
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 2847
    6. -3478
    7. Yisrael
    8. of_Israel
    9. V-O/o=OmpNP/NPofNP/NPofNP
    10. 36989
    1. וַ,יַּֽעֲל֖וּ
    2. 53335,53336
    3. and offered
    4. -
    5. 1814,5525
    6. -c,5927
    7. and,offered
    8. -
    9. -
    10. 36990
    1. עֹלֹ֑ת
    2. 53337
    3. burnt offerings
    4. burnt
    5. 5633
    6. -5930 a
    7. burnt_offerings
    8. burnt_offerings
    9. V-O
    10. 36991
    1. וַֽ,יִּזְבְּח֞וּ
    2. 53338,53339
    3. and sacrificed
    4. sacrifice
    5. 1814,1922
    6. -c,2076
    7. and,sacrificed
    8. -
    9. -
    10. 36992
    1. זְבָחִ֧ים
    2. 53340
    3. sacrifices
    4. -
    5. 1890
    6. -2077
    7. offerings
    8. sacrifices
    9. V-O2-PP-O/o2=Np-Appos
    10. 36993
    1. שְׁלָמִ֛ים
    2. 53341
    3. peace offerings
    4. peace
    5. 7143
    6. -8002
    7. fellowship
    8. peace_offerings
    9. V-O2-PP-O/o2=Np-Appos
    10. 36994
    1. לַ,יהוָ֖ה
    2. 53342,53343
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3430,3105
    6. -l,3068
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. V-O2-PP-O/pp=PrepNp
    10. 36995
    1. פָּרִֽים
    2. 53344
    3. young bulls
    4. bulls
    5. 5878
    6. -6499
    7. bulls
    8. young_bulls
    9. V-O2-PP-O
    10. 36996
    1. ׃
    2. 53345
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36997

OET (OET-LV)And_sent DOM the_young_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_offered burnt_offerings and_sacrificed sacrifices peace_offerings to/for_YHWH young_bulls.

OET (OET-RV) and he sent some young men to offer burnt offerings and to sacrifice some bulls as peace offerings to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

24:1-18 Israel agreed to the terms of the covenant (24:3), which was then ratified in several ceremonial activities. This included the formal writing and reading of the covenant (24:4, 7), the splattering of blood (24:6), a covenant meal (24:11), and the appearing of the glory of the Lord on the mountain (24:15-18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sent
    2. sent
    3. 1814,7300
    4. 53328,53329
    5. -c,7971
    6. -
    7. -
    8. 36984
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 53330
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 36985
    1. the young men
    2. men
    3. 4756
    4. 53332
    5. -5288
    6. the_young_men
    7. -
    8. 36987
    1. of the people
    2. -
    3. 959
    4. 53333
    5. -1121 a
    6. of_the_people
    7. -
    8. 36988
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 53334
    5. -3478
    6. of_Israel
    7. -
    8. 36989
    1. and offered
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 53335,53336
    5. -c,5927
    6. -
    7. -
    8. 36990
    1. burnt offerings
    2. burnt
    3. 5633
    4. 53337
    5. -5930 a
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. 36991
    1. and sacrificed
    2. sacrifice
    3. 1814,1922
    4. 53338,53339
    5. -c,2076
    6. -
    7. -
    8. 36992
    1. sacrifices
    2. -
    3. 1890
    4. 53340
    5. -2077
    6. sacrifices
    7. -
    8. 36993
    1. peace offerings
    2. peace
    3. 7143
    4. 53341
    5. -8002
    6. peace_offerings
    7. -
    8. 36994
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 53342,53343
    5. -l,3068
    6. -
    7. -
    8. 36995
    1. young bulls
    2. bulls
    3. 5878
    4. 53344
    5. -6499
    6. young_bulls
    7. -
    8. 36996

OET (OET-LV)And_sent DOM the_young_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_offered burnt_offerings and_sacrificed sacrifices peace_offerings to/for_YHWH young_bulls.

OET (OET-RV) and he sent some young men to offer burnt offerings and to sacrifice some bulls as peace offerings to Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 24:5 ©