Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 27:9

 EXO 27:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 55436,55437
    3. and make
    4. -
    5. v-C,Vqq2ms
    6. and,make
    7. -
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 38406
    1. אֵת
    2. 55438
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 38407
    1. חֲצַר
    2. 55439
    3. the courtyard
    4. courtyard
    5. -Ncbsc
    6. the_courtyard
    7. -
    8. -
    9. 38408
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 55440,55441
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. -
    10. 38409
    1. לִ,פְאַת
    2. 55442,55443
    3. on side
    4. -
    5. 6285
    6. -R,Ncfsc
    7. on,side
    8. -
    9. -
    10. 38410
    1. נֶֽגֶב
    2. 55444
    3. of [the] south
    4. -
    5. 5045
    6. -Ncmsa
    7. of_[the]_south
    8. -
    9. -
    10. 38411
    1. 55445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 38412
    1. תֵּימָנָ,ה
    2. 55446,55447
    3. south
    4. -
    5. 8486
    6. -Ncfsa,Sd
    7. south,
    8. -
    9. -
    10. 38413
    1. קְלָעִים
    2. 55448
    3. curtains
    4. -
    5. o-Ncmpa
    6. curtains
    7. -
    8. -
    9. 38414
    1. לֶ,חָצֵר
    2. 55449,55450
    3. for the court
    4. -
    5. -Rd,Ncbsa
    6. for_the,court
    7. -
    8. -
    9. 38415
    1. שֵׁשׁ
    2. 55451
    3. [will be] fine linen
    4. linen
    5. -Acfsa
    6. [will_be]_fine_linen
    7. -
    8. -
    9. 38416
    1. מָשְׁזָר
    2. 55452
    3. twisted
    4. twisted
    5. 7806
    6. -VHsmsa
    7. twisted
    8. -
    9. -
    10. 38417
    1. מֵאָה
    2. 55453
    3. [will be] one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. p-Acbsa
    7. [will_be]_one_hundred
    8. -
    9. -
    10. 38418
    1. בָ,אַמָּה
    2. 55454,55455
    3. in/on/at/with cubits
    4. metres
    5. -Rd,Ncfsa
    6. in/on/at/with,cubits
    7. -
    8. -
    9. 38419
    1. אֹרֶךְ
    2. 55456
    3. [the] length
    4. -
    5. 753
    6. s-Ncmsa
    7. [the]_length
    8. -
    9. -
    10. 38420
    1. לַ,פֵּאָה
    2. 55457,55458
    3. for that side
    4. -
    5. 6285
    6. -Rd,Ncfsa
    7. for_that,side
    8. -
    9. -
    10. 38421
    1. הָ,אֶחָת
    2. 55459,55460
    3. the one
    4. -
    5. 259
    6. -Td,Acfsa
    7. the,one
    8. -
    9. -
    10. 38422
    1. 55461
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 38423

OET (OET-LV)and_make DOM the_courtyard the_tabernacle on_side of_[the]_south south curtains for_the_court [will_be]_fine_linen twisted [will_be]_one_hundred in/on/at/with_cubits [the]_length for_that_side the_one.

OET (OET-RV)Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר

fine_~_linen twisted

This was cloth made from fine linen threads that someone twisted together to make a stronger thread. See how you translated this in Exodus 25:4.

Note 2 topic: translate-bdistance

מֵאָ֤ה בָֽ⁠אַמָּה֙

hundred in/on/at/with,cubits

You can convert this length to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A cubit is approximately 46 centimeters. For your reference, a more precise conversion to metric is: 46 meters

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-19 These plans for the altar of burnt offering and the courtyard continue the movement outward from the center. As with the sanctuary, the plans for the furniture of the courtyard are given (27:1-8) before the plans for the courtyard itself (27:9-19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and make
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 55436,55437
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 38406
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 55438
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 38407
    1. the courtyard
    2. courtyard
    3. 2416
    4. 55439
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 38408
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1723,3913
    4. 55440,55441
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38409
    1. on side
    2. -
    3. 3430,5809
    4. 55442,55443
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 38410
    1. of [the] south
    2. -
    3. 4701
    4. 55444
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38411
    1. south
    2. -
    3. 7725,1658
    4. 55446,55447
    5. -Ncfsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 38413
    1. curtains
    2. -
    3. 6377
    4. 55448
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 38414
    1. for the court
    2. -
    3. 3430,2416
    4. 55449,55450
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 38415
    1. [will be] fine linen
    2. linen
    3. 7123
    4. 55451
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 38416
    1. twisted
    2. twisted
    3. 7270
    4. 55452
    5. -VHsmsa
    6. -
    7. -
    8. 38417
    1. [will be] one hundred
    2. -
    3. 3953
    4. 55453
    5. p-Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 38418
    1. in/on/at/with cubits
    2. metres
    3. 821,533
    4. 55454,55455
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 38419
    1. [the] length
    2. -
    3. 755
    4. 55456
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 38420
    1. for that side
    2. -
    3. 3430,5809
    4. 55457,55458
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 38421
    1. the one
    2. -
    3. 1723,369
    4. 55459,55460
    5. -Td,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 38422

OET (OET-LV)and_make DOM the_courtyard the_tabernacle on_side of_[the]_south south curtains for_the_court [will_be]_fine_linen twisted [will_be]_one_hundred in/on/at/with_cubits [the]_length for_that_side the_one.

OET (OET-RV)Make curtains of twisted finely-spun linen to form a courtyard around the residence. The south side will require fifty metres of curtain

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 27:9 ©