Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) A_burnt_offering of_continuity throughout_generations_your_all’s the_entrance of_the_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH where I_will_meet to/for_you_all there_at to_speak to_you there.
OET (OET-RV) This must be a continual offering to me at the entrance of the sacred tent even in following generations, and I’ll meet with you all there to speak to you there
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
throughout,generations,your_all's
Alternate translation: “through all the generations of your descendants.” See how you translated this in Exodus 12:14.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה
to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH
This means in the presence of Yahweh. Alternate translation: “before Yahweh”
29:42-46 The purpose of the Tabernacle, the priesthood, and the sacrificial system was to facilitate human fellowship with God. The Lord would meet with his people there (29:42, 43) and speak with them (29:42). He would live among them as their God (29:45, 46).
OET (OET-LV) A_burnt_offering of_continuity throughout_generations_your_all’s the_entrance of_the_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH where I_will_meet to/for_you_all there_at to_speak to_you there.
OET (OET-RV) This must be a continual offering to me at the entrance of the sacred tent even in following generations, and I’ll meet with you all there to speak to you there
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.